Qwertyman No. 132: A False Horizon

Qwertyman for Monday, February 10, 2025

I DON’T know why, but like the proverbial bad penny that keeps turning up (English teachers: note the British idiom), every few years, some Filipino school announces its adoption of an “English-only” language policy on its campus, ostensibly in the service of a sublime objective such as “global competitiveness” or “global competence.”

This time around, it’s the Pamantasan ng Cabuyao that’s enforcing the rule. PNC president Librado Dimaunahan has issued a memo declaring that “In line with our vision of developing globally competitive and world class students, the Pamantasan ng Cabuyao (University of Cabuyao) is now an English-speaking campus starting Feb. 03, 2025…. All transactions and engagements with officers, students, employees, and workers should be communicated in English, whether written or otherwise. For strict compliance.” What he wanted to create was no less than “a strong English-speaking environment.” 

A few years ago, it was Cavite State University which required its students, teachers and staff to speak exclusively in English or face punishments like getting your ID confiscated and having to sing the CvSU hymn (in English, of course). Filipino could be used only by maintenance workers—and by others, but only in the restrooms and cafeteria.

I’m not going to add to the brickbats that these ideas have already received, not unreasonably. But I will add my two cents’ worth (my, where do these “brickbats” and “two cents” come from?) to the conversation, as a lifelong user and teacher of the language.

I have a PhD in English—something I don’t often bring up because it sounds so pompous and presumptuous—earned in America where, to my smug satisfaction and my classmates’ consternation, my professor would single out my prose for, among others, its perfect punctuation. I was the only one in our graduate literature class who could explain the difference between parataxis and hypotaxis (no, nothing to do with Yellow Cabs and Uber). Was that global competitiveness? I guess so. Was I proud of my English language skills? Of course. Did it make me or the Philippines any richer? Not a dollar more. Is this what a national language policy should be about? Heck, no.

I’ve done well in English not because I was forced to, but because I love the language, and languages in general. I should have loved Spanish—discovering its beauty too late, when I had to read and translate Federico Garcia Lorca for a grad-school exam—but I didn’t, because we had been forced by our curriculum to take so many units of it (24, in my mother’s time). I started on German and French in high school and college and am picking German up again on Duolingo, in preparation for the forthcoming Frankfurt Book Fair. (I write plays and screenplays in Filipino, despite being born in Romblon.)

What I’ve realized from studying these languages and from a lifetime of writing, speaking, and using English is that in our country of over a hundred languages, English can’t be taught and learned well by exclusively using English. I’m learning German on Duolingo using English.

I don’t mind saying that when I teach creative writing or literature in English, I pause when my students can’t seem to understand what the text is saying—and then we pursue the same line of inquiry in Filipino, and everybody goes “Ah!” It makes simple teaching sense. You can’t get more out of a student—in English—if he or she can’t understand or even recognize the problem, in English. 

And just to be clear, these are questions of comprehension and interpretation that even native speakers of English would have a hard time with. (How do I know? I taught the American short story to American undergraduates in Wisconsin.) These are questions like “So what’s John Updike saying about the position of the rebel or nonconformist in society at the end of his story ‘A&P’?” That’s best answerable if you also discuss as we do what America was like in the 1960s, with Vietnam, Woodstock, the civil rights movement, and the moon landing in the background. (I always tell my students that we’re not studying American literature and history to become Americans, but to become better and wiser Filipinos.) 

Boomers like me like to recall that in many private schools of our time, students were fined five centavos for every instance they were caught using Filipino. Some may find that quaint or even charming, but if you think anyone learned and loved English because of these stupid rules, think again. Students learn good English from good teachers who don’t teach English as a grammar rulebook but as a road map or even a cheat sheet to an adventure.

English is best learned along the way of learning something else—like how the world works, in science and literature—as a key to unlocking knowledge and meaning. English proficiency all by itself is a non-goal, a false horizon that can delude people into believing that they’ve arrived. Arrived where? What for?

All the English in the world isn’t going to turn the Philippines into an economic powerhouse—which Japan, China, Russia, and Germany managed to become without a mandatory word of English in their curricula from decades back. Better English could make us become more employable as waiters, domestic helpers, and seamen—and I’m not downplaying this, because the language does give us an advantage in those markets—but these jobs, noble as they are, aren’t what universities were made for.

All the English in the world isn’t going to drive a moral spine up the backs of our leaders. Intolerable as it was, one president’s foul mouth and boorish manners may not be far worse than a General Appropriations Act legitimizing the wholesale thievery of people’s money in perfectly edited English. 

We can speak all we want with an American accent—only to realize that, in Trump’s America, where one of his appointees has declared pointblank that “It takes a competent white man to get things done right,” the color of your skin still matters more than whether you can pronounce “Adirondack” or “tortoise” correctly. Trump’s maniacal edicts and pronouncements—cutting foreign aid, expelling Palestinians so he can turn Gaza into an American beach resort, and turning the FBI and the DOJ into his personal security force and loyalty police—have all been made in his lazy, slurring English, each word delivering chaos and disaster with as much consequence as Hitler’s Nuremberg rants.

More shameful than lack of proficiency in English is lack of proficiency in one’s own language, which I see in the children of parents anxious to “globalize” their kids without mooring them first in their own culture. Those children will be maimed for life, insulated from and unable to communicate with or relate to their common countrymen. We need our own languages to understand ourselves.

Teach good values and good citizenship. Even if that student’s English turns out less than stellar, our country can’t be worse off.

Hindsight No. 21: Mr. Secretary

Hindsight for Monday, June 6, 2022

(Note: This could be the strangest thing you will ever see on an Op-Ed page, a new genre I’m going to call “editorial fiction,” observations of the current scene rendered as short stories. No direct references are intended.)

THE CALL came at a little past one in the morning, well after bedtime for George and his wife Trina. Trina stirred in their bed and pulled the blanket over her shoulder in a gesture of irritation, but as soon as she gathered whom George was speaking with, she froze and tried to capture every word that was being said, over the hum of the aircon and the occasional screech of late-night traffic along the boulevard twelve floors below. She had wanted a unit as close to the penthouse as they could get, but the price was just beyond their reach, so they settled for a 14th-floor corner suite—the 13th floor, of course, was non-existent for superstition’s sake—with a broad view of the bay on one side and a long thread of highway on the other, fading into the southern suburbs.

George should have been annoyed as well to have been called so late, but he was not. He had not even been asleep, having watched an episode of The Blacklist without paying too much attention to what Raymond Reddington was whispering into Elizabeth’s ear. He had been swilling his Cragganmore, not bothering with his usual routine of adding a few drops of water to unravel its complexity; his taste buds felt dull and flat. Life itself suddenly seemed tentative and purposeless. He had been staring at his phone for an hour, checking its battery status, thumbing through his messages to make sure he had not missed anything important. 

When the phone rang he had to gulp down the whisky with which he was simply wetting his throat, utterly without pleasure, but instantly he straightened up in bed and took the call, curling a conspiratorial palm over his mouth, as if a spy lived on the 15th floor.

“Good evening—good morning—sir!… Oh, no sir—I was still awake—I mean, I read the newspaper and was surprised to see my name there, but…. Yes, of course, I mean, I wasn’t expecting anything, since you know how I feel about—well, about… things, things that happened in the past…. The future, of course, the future, I agree…. I appreciate that, I honestly never imagined that I would be talking to—oh, no, sir, no ‘doctor’ or ‘professor,’ please, just call me George, George is fine, everybody calls me George…. Haha, yes, I’m older than you by four years, but you’re the president! Or will be—I mean, in a few weeks…. I’m deeply, deeply honored, sir, of course I am….Uhhh…. Sir, could you maybe give me some time, a couple of days, just to talk it over with Trina?”

At this point, Trina had dropped all pretenses of trying to sleep and was watching George intently, making words with her mouth that George couldn’t be bothered to read. But George looked in her direction and continued talking as if she wasn’t there. In the background, at the other end of the line, he could hear people laughing and shouting, and the pounding rhythm of a Village People tune. His friend Estoy who had texted him earlier to expect a call was probably there; Estoy had been a consistent flunker in college, but now he seemed unusually adept, even prescient. 

“Yes, sir, Trina, Katrina Palileo, the sorority sister of your cousin Angie…. Our two children are both in the States…. She’s retired now but still consults for—oh, no, no, I don’t think it will be a problem…. 48 hours, thank you, sir, I’ll talk to her and get back to you…. Many thanks again, sir, and good morning!”

George slumped into his bedside chair, threw his phone on the bed, and poured himself a fresh shot. He grinned at the hapless Trina, waiting for her to pop the question.

“So? So what did he say? Did you get the position?”

George tried to put on a straight face, without much success. “I said I would think about it—I said I would ask you first.”

“Idiot!” Trina said, laughing, and threw a pillow at him, almost hitting his shot glass. “You call him right back, right now, and tell him I approve! Of course I approve, 110 percent!” She picked up his phone and held it out to him. “Call him now, while he’s still awake, and before he changes his mind!”

George brushed the suggestion away, turning pensive. “No, no, I shouldn’t look too eager, like I really, really want it—”

“But you do, right? I mean—a week ago I never would have thought this would happen, but when your name came up in the news, I thought, oh my God, really?”

“That’s what I’m asking—why. Why me?”

“And why the hell not? Nobody knows the field more than you, you’ve published zillions of academic papers, people hold you in enormous respect, you’re better appreciated in London and Geneva than you are here, and you were never known to be his flunkey!”

“No,” said George, “I never was. That’s why I think he wants me. Maybe I could change things.” He looked at Trina, who was about forty pounds heavier than when they first met, across a barbed wire fence in martial-law prison. He himself had been thin as a rake, having had very little to eat in their Marikina safehouse. He took it as a blessing to have been arrested in a raid; there was more food in prison, and he would have died within a week of scaling the mountains. And there was Trina, whose pageboy bob had been replaced by shoulder-length curls dyed some shade of sunset. He couldn’t blame her for wanting to forget what she had gone through, and he never brought it up. To survive and to live well—that alone was sweet revenge.

“We used to talk a lot about the future—is this it? How did this happen?”

She put her arms around him and pulled him back to bed. “You think too much,” Trina said, and planted a wet kiss on his cheek. “Congratulations and good night, Mr. Secretary! Let’s call the kids in the morning!”

Out the window, the lights of a tanker flickered on the pitch-black bay, the only way to tell that there was a horizon.