Qwertyman No. 90: Postscript to Masungi

Qwertyman for Monday, April 22, 2024

SENATE PRESIDENT Pro Tempore and environmental champion Loren Legarda did the right and necessary thing last week when she called on the Bureau of Corrections to desist from building prisons or offices on land it supposedly owns in the Masungi Georeserve in Tanay, Rizal. 

For unfathomable reasons, former President Gloria Macapagal Arroyo awarded BuCor 270 hectares in 2006 for new headquarters and a New Bilibid Prison in the heart of Masungi, a protected area that has become an internationally recognized showcase of nature conservation. Following Legarda’s statement, Bucor officials have assured the public that it will not push through with its plans, and will instead just build facilities for a detachment of forest rangers who will protect Bucor’s lot.

That’s still not the best solution—which would be the revocation of the land grant, given that prisons have no place in Masungi or any protected area for that matter. But even a reprieve is welcome, as it buys time for the national government to take a long, hard look at what’s happening in Masungi, where the threat of new construction pales in comparison to what’s already been built there.

I first wrote about Masungi last January, when I visited the 3,000-hectare georeserve along the border of Tanay and Baras, Rizal. It’s a critical stretch of land that’s not only home to some of the country’s rarest and most threatened species such as the purple jade vine and Masungi microsnail—as well as 72 kinds of birds—but also helps protect Metro Manila from catastrophic flooding because of the watershed it sits on. 

The place has had a long and complicated history, from the time the Department of Environment and Natural Resources (DENR) tried to use it for employee housing in the early 1990s to 2017 when its care and supervision was entrusted to the Masungi Georeserve Foundation, Inc. (MGFI) by then DENR Secretary Gina Lopez. Well before and since then, Masungi’s caretakers have battled a host of threats, including landgrabbing by syndicates reportedly backed up by powerful people connected to the government. Aside from the BuCor’s plan to make a prison out of a natural Eden, a wind farm is being built on Masungi by a Singapore-owned company.

But beyond the quarries, resorts, and private houses that have sprung up on the reserve, MGFI president Ben Dumaliang’s main source of worry is the government itself—specifically, the DENR, or what he sees as its inexplicable indifference or even hostility to the foundation and its efforts to preserve and protect Masungi from parties hungry for its land.

I met with Ben recently and he explained to me how many times he had tried to approach DENR officials to get their support for the foundation’s work on the georeserve—an achievement that the United Nations Sustainable Development Goals Action Awards recognized in 2022—but how he has been repeatedly rebuffed, and even threatened with the cancellation of their management contract. “The secretary didn’t even congratulate us for our UN award,” he told me in a voice tinged with sadness and dismay. 

It isn’t really the accolades that Ben and his team—which includes his two daughters and a corps of bright, young forest rangers and volunteers—are after. While they can bank on a deep wellspring of support from the public and most of the media—you can’t go to Masungi without being impressed by the extent and the inescapable beauty of the foundation’s reforestation efforts—they need resolute action from the DENR to enforce its own laws and rules. The cold-shoulder treatment he’s been getting has driven Ben to suspect that “rogue DENR officials” are behind the landgrabbing syndicates plaguing the reserve. 

“They see our foundation as the only hindrance to quarries, resorts, real estate, and many other deals in the protected area. Unfortunately for the environment and the public, these deals cause irreparable harm. Our presence, vigilance, and conservation work in the area have stalled, stopped, and derailed countless syndicates from pillaging the frontline forest that is being swallowed up by creeping urbanization and development,” says Ben.

I saw the irrefutable evidence of this massive encroachment myself on my visit there last January. A whole village—Sitio San Roque in Baras—sits and thrives where a forest should have been (and probably was). I saw a pool resort, mansion-like homes, shops, etc., all on land claimed by the residents to have been legally acquired under the Marcos-era PD 324, which granted free patents to land that it designated alienable and disposable. Ben points out that this is fraudulent, because PD 324 had long since been superseded and nullified by PD 705 and Proclamation 1636, which withdrew the land given out under PD 324 and protected it from settlement, disposition, and development. 

“The three big-time quarries totaling some 1,300 hectares misplaced in Masungi trace their roots also to the PD 324 scam,” Ben alleges. “The quarry owners justify their contracts with claims of private rights derived from PD 324. They were also fooled. They brazenly violate the prohibition against mining in protected areas of at least three laws—Proclamation 1636, the NIPAS Law, and the Mining Act.”

Ben wonders why, in the face of these strong legal arguments, the DENR hasn’t moved against the presumptive squatters in Masungi and has instead refused to meet with the foundation and work with it to defend and protect the georeserve. When I saw him recently, he brought up the same question I raised at the end of my previous column, which I’m asking again: “What do they have against us?” I think that deserves a clear, fair, and not incidentally overdue answer.

Qwertyman No. 89: The Country I Wanted to Love

Qwertyman for Monday, April 15, 2024

FOURTEEN YEARS ago, I received a writing assignment that any journalist would have jumped at: to go with other media representatives on a week-long visit to Israel and to report on our observations. Although the trip was sponsored by the Israeli government, and therefore clearly a PR initiative, we were under no instructions as to what to write about, or how. Of course there were implicit or effective restrictions: our itinerary did not include visits to Gaza, the West Bank, or other Palestinian-controlled areas, and we had no interviews with Palestinians (interestingly, one of our companions, ABS-CBN’s Uma Khouny, was half-Filipino and half Arab-Israeli). 

As expected, we saw the best of Israel, the sites that any “Holy Land” tour would have included: the Temple Mount, the Holy Sepulchre, the Wailing Wall, the Dead Sea, Masada, the bazaars, and so on. We also visited a kibbutz and marveled at how its inhabitants could coax so much life and verdure out of barren desert. We were brought to a state-of-the-art facility where we drove an Israeli-made, 100%-electric car around a track (this was in 2010, mind you). Just outside Tel Aviv, we met children at a hospital where they had heart operations they couldn’t have afforded or gotten otherwise; these children included Palestinians, Angolans, Chinese, and yes, a Filipino. We watched  vibrant performances of contemporary Israeli dance and music. We were moved close to tears by a visit to the Holocaust exhibits at Yad Vashem.

We left deeply impressed by the Israel we had seen and experienced, and I reported as much in two “Penman” columns for the STAR. We were aware that we had not seen everything on our carefully curated tour, and we understood that there were simmering tensions behind the high walls that were rising all over the place to block off zones that the government might have considered unsafe, but there was a time for every story, and this time was our hosts’.

Israel did not even need to invite me to gain my sympathy. Like many Catholic boys in the 1960s, I grew up steeped in the belief that the Jews were God’s chosen people—why else would he have delivered them out of Egypt (a scene replayed over and over again in Technicolor on Holy Week) to the Promised Land? I read Leon Uris’ Exodus and enjoyed the movie version with its memorable theme, “This Land Is Mine.” I learned to sing “Hava Nagila,” and so did you.

Over the next decades I would watch countless documentaries on the Mossad and its exploits in capturing Adolf Eichmann, freeing the hostages at Entebbe, going after the leaders of Black September in the wake of the Munich Olympics massacre, and gathering intelligence leading to the Yom Kippur War. The eye-patched Moshe Dayan and the grandmotherly Golda Meir were both cinematically compelling. More than biblical heroes, Israelis and Jews represented the finest of human qualities—tenacity, ingenuity, resolve, courage, and imagination. Even beyond Israel, who could argue with the brilliance of Isaac Bashevis Singer, Jascha Heifetz, Woody Allen, Barbra Streisand, and Marc Chagall? Never mind the Rothschilds and the Shylocks.

But now much of that luster has tragically vanished, lifted like so much vapor, in the wake of Israel’s invasion of Gaza and its horrific toll on human life. 

Like most onlookers from afar, I was appalled and outraged by Hamas’ attack on Israeli communities and citizens last October 7; subsequent reports of rapes and executions showed these assaults to have been premeditatedly barbaric, calculated to sow fear and terror in the enemy. No matter the history behind them, no matter the grievances that may have led to their unleashing, the violence committed especially against innocent civilians was brutish and repulsive.

Israel may have gained the moral high ground at that point in its pledge to avenge the victims, recover the hostages, and destroy Hamas, but it soon lost that superiority in its disproportionately savage invasion of Gaza. All its claims to sophistication and efficiency in waging war—the kind of surgical operation on display at Entebbe and elsewhere—went out the window in air strikes that have killed thousands of Palestinian civilians, including hapless children; even those who miraculously survive will forever bear the scars and trauma of this assault. To “weed out” Hamas, Netanyahu’s Israel has chosen to flatten and to destroy the whole garden. And as if the world were not watching, an Israeli commander even declared on TV that “There is no famine in Gaza.” 

This has gone far beyond “an eye for an eye, a tooth for a tooth.” The Israelis have claimed buckets of Palestinian eyes and teeth for every one lost to an Israeli. They have exceeded even the Roman practice of decimation, by which every tenth man in a cohort was executed in punishment for the offenses of the lot; instead, ten Palestinians seem to have suffered for every Hamas member deemed at fault for the October 7 attack (the actual kill ratio has been 30 to 1). The supreme irony of it is that Israel has merely guaranteed that Hamas’ age-old causes and resentments will live on, and even prosper with global sympathy for Palestinian self-determination, as may have been Hamas’ game plan all along.

Of course, the State of Israel does not need our admiration and affection, and we understand that it is engaged in an existential fight for its life on many fronts, as it has been since its inception in varying degrees of intensity; the same can now be said for the Palestinians. My opinion as a distant Filipino commentator will change nothing (except perhaps preclude me from further invitations to deplane at Ben-Gurion airport). I realize that what I am saying here will please neither side of this conflict and their partisans, and I expect to receive mail to insist that I failed to see this and that and to justify the ferocity of their actions. I know that we are no longer watching a movie with a billowing theme song and clear heroes and villains. 

But I suspect I am not alone in expressing my great sadness over the turn taken by a country I wanted to love. I can only take refuge in thinking that not all Israelis are Netanyahus, and not all Palestinians are Hamas. “Vengeance is mine, saith the Lord.” I wonder if that line from Deuteronomy has its equivalent in the Torah, or the Koran for that matter.

Qwertyman No. 88: Wanted: Gentlemen

Qwertyman for Monday, April 8, 2024

A SHIPLOAD (let’s get that consonant right) of questions has been raised over the “gentleman’s agreement” alleged to have been entered into between former President Rodrigo Duterte and China’s Xi Jing Pin over the disputed Ayungin Shoal in the West Philippine Sea. China has suggested as much, complaining about the present administration’s “inaction” over what it apparently considered a done deal.

According to former Duterte spokesman (should we also call him “former human rights lawyer”?) Harry Roque, Duterte and Xi did pledge between them to “maintain the status quo” in the troubled zone, meaning, there would be no rebuilding or reinforcement of Philippine installations there—specifically referring, I suppose, to the hopelessly decrepit BRP Sierra Madre that has to be the sorriest and loneliest maritime outpost in the world. 

Chinese Coast Guard cutters have routinely tried to block Philippine vessels attempting to resupply the Sierra Madre. A month ago, four Filipino sailors were injured when they were water-cannoned by the Chinese, and their ship rammed. Our resupply ships have been running these Chinese gauntlets to reach the marines on the grounded Sierra Madre, which symbolically enforces our claim to the Spratly Islands, or that portion of it we call the Kalayaan Islands group. This was precisely the kind of situation that Duterte and Xi reportedly tried to avoid with their agreement.

Upon hearing his former colleague’s explosive revelations, former presidential counsel Salvador Panelo quickly went on the air to dismiss them as the fabrications of a publicity-seeker, assuring the public that Digong himself had denied the report. He added that his old boss would never have sold out the country that way. In fact, Panelo claimed, Duterte had brought up the Philippines’ arbitral victory against China at the Hague with Xi—a judgment Duterte had ironically threatened to toss into the wastebasket as nothing more than “a piece of paper.” Roque then went on to explain that the “gentleman’s agreement” covered not just Ayungin Shoal but the entire West Philippine Sea, enlarging its scope exponentially. If it was a lie to begin with, as Panelo suggested, well, the lie got much bigger.

This spectacle of two Duterte mouthpieces not just speaking at cross-purposes but putting each other down would be immensely entertaining if our national territory and patrimony weren’t at stake. It doesn’t really matter who between these two, uhm, gentlemen is right, or whom we end up believing. What’s clear is that either way, beyond token whimpers and some lip service to sovereignty, Duterte and his crew never did much to defend Philippine territorial and maritime rights in the WPS, debating with their local critics on the issue more than with the Chinese, even waging a vain effort to denigrate the Hague ruling and those who had fought so hard for it. 

Given the new administration’s popular pivot toward a more aggressive stance on China, we can understand if Duterte and his boys seem scrambling to be seen as having been patriots all along. Who knows, maybe they were, and maybe we poor kibitzers were just too dumb or too dense to see that. 

Remember when Duterte made that famous “wastebasket” remark in May 2016? Then-spokesman Roque tried to spin that by saying no, no, no, you have to “apply the proper construction” (his exact words) to that statement—meaning (hold your breath), “He really didn’t mean it that way. Instead, go back to his UN speech where he vowed to defend the Philippines against China. When he said ‘I’ll throw this into the wastebasket,’ he wasn’t speaking for himself, he was speaking from the point of view of the Chinese.”

Huh? Forgive me if I can’t wrap my non-lawyerly mind around this “proper construction,” let alone explain why a Philippine president should be expressing the Chinese view.

To help sort this mess out, Sen. Risa Hontiveros has called for a hearing to find out if, indeed, Duterte and Xi had, as the young ones put it, an “MU” over Ayungin and the WPS. Predictably, Panelo thinks this probe will be a “waste of time,” insisting that the reported “gentleman’s agreement” never happened. 

Another newspaper quotes an anonymous Chinese official saying, like Roque, that it did. Under the reported terms of the deal, China would allow the Philippines to resupply the BRP Sierra Madre for as long as it did not reinforce or rebuild the ship. (How the agreement supposedly applies to the entire WPS as Roque claims remains murky.)

One would think that a true, broader, and more meaningful “gentleman’s agreement” in the West Philippine Sea would involve the non-building of offensive structures and bases, the avoidance of violent confrontation, respect for our fishing rights, and freedom of navigation for all nations in international waters—all of which the Chinese have flouted with impunity. Instead—and if true—all our former president did was to ask the Chinese for permission to resupply our own aging and ailing vessel, in exchange for a promise to let it rot. Whether that’s treason or patriotism, you be the judge.

Pending further inquiry, I myself suspect that some kind of bargaining did take place, but I somehow doubt that it was a gentleman’s agreement. For that you’d need at least two gentlemen in the house.

Penman No. 461: A Parisian Interlude

Penman for Sunday, April 7, 2024

WHY IS it that just when you think you’ve begun to figure out a foreign city’s transport system, it’s time to come home? That happened again barely two weeks ago when my wife Beng and I flew to France for some speaking engagements in Paris and Le Havre. We were there for work, not tourism, and more work waited for us as well back home, so we couldn’t stay for as long as we would have wanted to. We’d been to Paris three times before and had done the obligatory Louvre and Eiffel Tower visits, but it almost seems criminal not to linger and loiter around such a beautiful city.

We were there at the invitation of SciencesPo, France’s leading social sciences university, for a series of talks on Philippine literature and art. Along with France-based writer Criselda Yabes, I gave a reading as well at the Philippine embassy in Paris at the behest of our most gracious ambassador, Mme. Junever “Jones” Mahilum-West, an avid amateur painter and supporter of Philippine culture. Our host at SciencesPo, Dr. Pauline Couteau, also arranged some events for us at their campus in Le Havre and sponsored a special screening of Lino Brocka’s classic “Maynila sa mga Kuko ng Liwanag” at the Entrepot Theater in Paris.

It was a hectic week that left these footloose septuagenarians exhausted but exhilarated at the same time, warmed up in France’s unseasonably chilly weather (often falling below 10C) by the enthusiasm of our new friends, both French and fellow Filipinos. 

Again, however, we had a sweet problem to deal with even before we flew to Paris: with such little time left on our schedule for more casual diversions, what places or experiences would we put on top of our list for our relaxation and amusement, given Paris’ almost inexhaustible offerings of wonder and delight?

Anthony Bourdain, bless his soul, famously advised short-term visitors to Paris not to make a mad dash to try and see everything all at once, but to just relax, have coffee, imbibe the neighborhood culture, stay in bed (and for those able and inclined, make love). Beng and I recalled, with both fondness and regret, how we had first seen Paris a quarter-century earlier from the back of a bus on a 99-pound budget tour from our base then in Norwich, England. The bus went by the city’s landmarks so fast that Beng missed Rodin because she was in the on-board restroom then. Subsequent visits afforded us a bit more time to see the Mona Lisa (of course) and to go up the Eiffel Tower (of course) but our happiest memories came, as Bourdain suggested, from just walking in the city gardens and along the Seine.

This time, we decided to do just two things with our limited free time: visit one museum, and hit the flea markets. This follows a pattern that Beng and I have observed over decades of traveling together, from Amsterdam, Barcelona, and London to New York, Tokyo, and Shanghai. The museums capture and preserve the glory of the past, and if you’re lucky, rather than pay for made-in-China miniatures at the museum gift shop, you can find some genuine article from that past in the flea market. 

Our choice of museum was easy: Paris has dozens of fantastic museums—and you’ll never, ever finish the entire Louvre in one visit—but the great one we’d never been to was the Musée d’Orsay, the former train station that’s become France’s cathedral of Impressionism. Finally, this time, in the few hours we had just before boarding the train to Le Havre, we managed to step into the Musée d’Orsay, and what a divine experience e that was, to find room after room filled by the masterworks of Renoir, Monet, Manet, Seurat, Degas, Redon, Courbet, and so on, like walking into a book of pictures. 

Understandably, hundreds of other people had the same idea, so the best time to visit may have been after 6 pm—the museum closes at 9:45—when admission rates are also cheaper. Not a few friends have remarked that they found the Musée d’Orsay much better than the Louvre, perhaps because of its relative compactness and its delivery of proven crowd-pleasers in its collection.

Our flea-market sorties proved just as wondrous, with the additional thrill of unpredictability, as each table will be different from the one before it and you need a quick, trained eye to spot the jewel in the junkyard. As flea-market addicts from decades back when we used to scour the yard sales and antique barns of the American Midwest for things we could drag home, Beng and I have developed a routine of scan-and-scrutinize, looking for our respective grails (old fountain pens for me, old bottles and costume jewelry for her).

We were lucky to be billeted near our first flea market, the one at Porte de Vanves, which has about a hundred dealers strung along a large city block selling all manner of goodies from 18th-century books and Christofle silverware to walking sticks and paintings. I searched in vain for that lost Juan Luna and that stray copy of the Fili (which Rizal finished in Paris), but the flea-market gods blessed me instead with an early 1900s “safety” fountain pen sheathed in gold, perfect in every way, lying all by its lonesome on a table of bric-a-brac. “Combien, madame?” I asked in my schoolboy French, my throat dry with anticipation. “Cinquante euros,” she said; it was easily worth five times that, but I gathered up all my courage and countered, “Quarante?” “Okay,” she said, “A quick “Merci!” and 40 euros later, I was a happy boy with a new toy—what could be a better memento of this short trip than a gorgeous century-old pen with the word “Paris” on its 18-carat nib?

Of course, this luck was not to be repeated on our visit to the big flea market of St. Ouen in Clignancourt—reputedly the largest of its kind in the world—a few hours before boarding the plane back for home, but we rewarded our labors with a late lunch in a Chinese restaurant. After a week of French cuisine, immersed in the grandeur of French art and culture, huge platefuls of Cantonese fried rice sounded just about right. It was as if we were being told, “You’ve had your Parisian interlude and your souvenirs, it’s time to go home.” Au revoir!

Qwertyman No. 87: A French Sojourn

Qwertyman for Monday, April 1, 2024

MY WIFE Beng and I were in France last week to give a series of lectures at the invitation of the Paris Institute of Political Studies, better known as SciencesPo. They don’t formally observe Holy Week in France (nor, for that matter, do many Filipinos to whom it’s simply come to mean “long weekend”). So we thought that it was the best time to come over and share some of our insights into Philippine literature, art, and politics with young French students as well as our countrymen in Paris, for whom I and fellow writer Cris Yabes, who’s based in France, gave a special reading at the Philippine embassy.

For those who’ve never heard of it—which won’t be too surprising given our Pinoy fixation on top American and British universities—SciencesPo (pronounced SEE-ansPO) is France’s leading university in the social sciences. It now has 14,000 students spread out over seven campuses across the country. Only 4,000 of those students are undergraduates; the rest are graduate students, including 350 taking their PhD. Unlike our universities, SciencesPo’s undergrads can finish in only three years, with their last year spent abroad. I was told that there are about 20 Filipino students currently enrolled at SciencesPo, and about half of its students come from overseas. As a public research university, SciencesPo is supported by the government through a private foundation, an arrangement that gives it a high degree of autonomy.

Founded in 1872, the university has served as the training ground for France’s political elite, producing five out of France’s eight presidents: Pompidou, Mitterand, Chirac, Hollande, and the incumbent Macron. Marcel Proust studied here for a year, and Christian Dior was a graduate.

With that kind of elite status comes criticism and controversy, and SciencesPo has had its share over the years. Nevertheless, it remains high on the list of desirable universities, especially for students with plans of joining the French civil service, after further studies at the Ecole Nationale d’Administration. (At Inalco, another Fremch university, we were surprised to find eight Filipino-French students studying Filipino for their degree under Prof. Elisabeth Luquin, who studied in UP and speaks Filipino like a local.)

Beng and I gave presentations on the Philippines at SciencePo’s main campus in Paris—a sprawling complex comprising ten buildings in some of Paris’ most precious real estate—and I had an additional three sessions in Le Havre, where SciencePo’s campus focuses on Asian studies. Wherever we went, we could see signs of intellectual and political ferment; like their predecessors at the Sorbonne whom we admired for their militancy 60 years ago, SciencesPo students have protested and rallied over many causes from domestic violence to Gaza.

To be fair, these concerns have occupied much of the rest of France as well. In a country where street protests are a time-honored tradition that have a real bearing on political outcomes, differences of opinion can run deep and long, and controversy stalks nearly every issue, from the wearing of religious headgear to the extension of the retirement age. To “liberté, egalité, fraternité,” we must now add “identité,” the subject of identity so central to political discourse in many countries today, especially those with large and strong immigrant populations like America and France.

“Over the last few years, France has been torn by culture wars—a shift that was less the effect of American concepts imported into French universities, as many on France’s right claim, than of the long-term decline, beginning in the early 1980s, of class politics and alternatives to capitalism. In a post-ideological France, class struggle has been displaced onto the terrain of identity,” noted sociologist Daniel Zamora in an article for Catalyst in 2021. “Despite Macron’s professed disdain for identity politics, his alternative can scarcely be construed as anti-identitarian. Building on what we have in common, Macron argued, meant finding an answer to the question, ‘What does it mean to be French?’”

Identity, at least, was not in question when Cris Yabes and I gave our reading at the Philippine embassy, thanks to the invitation of Ambassador Junever “Jones” Mahilum-West, one of the most amiable, gracious, and artistically inclined ambassadors I’ve ever met. (She was very game as well, happy to hoist an IPA beer with my wife Beng after our talks.) To a fairly sizeable group from the Filipino community in Paris, Cris and I read pieces that had to do with our foreign relations, particularly in my case with our diaspora, which my second novel Soledad’s Sister (which has been published in French by Mercure de France) dealt with. 

In the conversations that followed, I learned that there are around 26,000 documented Filipinos in France, with perhaps just as many existing belowground, most of them domestic helpers. One of them, Zita Cabais, was a victim of human trafficking more than two decades ago, having been enticed to come to Europe with the promise of a visa and a good job. Instead she was brought to Hungary, from where she was led on foot through Europe to finally reach France, whereupon her employer confiscated her passport, effectively holding her hostage. But unlike many other DH’s, Zita fought back, sued her employer, and succeeded. Since legalized, she now works for organizations devoted to fighting human trafficking. (The path to legalization is reportedly shorter in France, but knowing the French language is a prerequisite.)

One unexpected highlight of our visit was running into a group of Filipino seamen in our hotel in Le Havre, prior to my lecture. Beng and I had just come down for breakfast when we heard the familiar chatter of Filipinos at a nearby table. We came up to them and introduced ourselves, and we had a lively conversation during which they explained that they were still waiting for their ship to dock because of the bad weather. I’d met and chatted with seamen like them before in Hamburg and in Christchurch, among other places; as a writer and as a Filipino, I take it as a pleasant obligation.

Competition, they said, was driving them to accept shorter four-month stints at sea. “We barely break even, and it’s a tough life at sea, but we have no choice, since our families depend on us.” Part of my lecture that day was going to be about our Filipino notion of the hero as martyr, of Christ-like sacrifice for the common good. I suddenly realized that it was Good Friday. We had our smiling selfies taken, and they seemed proud to stand with UP professors, but it was Beng and I who felt honored to be there with them.

Qwertyman No. 86: The Real Pasaways

Qwertyman for Monday, March 25, 2024

THE LOCAL Internet came down hard last week on an anonymous teacher who was caught on livestream giving her students a scorching tongue-lashing for what she claimed was their lack of respect and discipline. Almost hysterical, Teacher X called them good-for-nothings without a future. Predictably, netizens deplored her derogatory language, which they equated with child abuse, and called on the Department of Education to investigate the incident and impose some disciplinary measure on the teacher concerned.

I agree that Ma’am seems to have gone overboard in expressing her displeasure over her students’ misbehavior, and that she could have been more circumspect in her choice of words. I’m certain that DepEd—which happens to be headed by someone who doesn’t mince words herself when it comes to court sheriffs—will use her case to remind teachers of the need for exemplary behavior, if not some sweetness and light, in classroom management. 

At the same time, having been a teacher myself for forty years, I can imagine and understand the exasperation that must have gone into a titanic diatribe like that. I’ve never taught in elementary or high school, where these aggravations come in spades on both sides of the teacher’s table, but I’ve heard and read enough to know what a cauldron of high emotions a Filipino classroom can be in the worst of circumstances. 

Let’s pack a room meant for twenty students with twice that number or even more, with the heat from a tin roof bearing down on everyone (or, in another season, rain leaking down onto desks and textbooks). The teacher recites her lesson in a funereal monotone, expecting her students (who keep themselves awake by sneaking glances at TikTok on their phones) to regurgitate what she has just said: “Class, how do you pronounce a-DO-le-scent?” 

Not that she truly cares what they say, because her mind’s on the box of chocolates she has to buy for the supervisor whose signature she needs for her salary loan. She’ll spend half that loan on a fence around her garden to keep the roaming pigs and pissing drunks away, and the other half on a new cellphone because her arch-rival Mrs. Buenafe has one that can take selfies without the blemishes. Maybe, if she took better pictures of herself, she could win back her husband Temyong from that tramp in Trece Martires.

Just then a fight breaks out at the back of the room because Etoy has dropped a ballpen to sneak a look at Corito’s underwear, in full view of Corito’s alleged boyfriend Mikmik. “Stop that, quiet, gademet, you imbecile a-DO-lescents, I order you to behave or I’ll squeeze your little balls until they pop! You have no future, you worthless pasaways! You’re going to rot in this living hell they call a classroom!”

Now, when Teacher X says “You have no future,” I take it to mean that Ma’am has read the Edcom II report on the sad state of Philippine education, which puts our young learners practically at the cellar of global achievement. Unless some systemic reforms are put in place by the same DepEd that will now trumpet the virtues of better decorum in the classroom, we might as well have cursed those kids that caused Teacher X to blow her top—and by “curse” I don’t mean the use of foul language, but rather a hex such as a witch might put on some unfortunate soul. 

Philippine education is full of pasaways, many of them more than ten or even fifteen years old. Some have been in the system for so long that they have mastered its ways and means (e.g., how to make good money off bad textbooks) to a level of proficiency worthy of a doctorate. Secretaries of Education come and go—some more lamented than others—but these pasaways remain, as they do in certain bureaus dealing with government revenues, because they ensure continuity, which everyone but the occasional and hopelessly naive reformer appreciates. They may even be well-mannered, with the nicest smiles and mildest dispositions you ever saw, because of their contentment with the world as it is and their philosophical acceptance of human frailty.

This brings to mind another kind of pasaway, a certain man of God—no, make that Son of God—who has steadfastly refused to honor a summons by a Senate committee looking into sex trafficking, of which this pastor has been accused, among other crimes and misdemeanors. Let me judged by the proper court, he has argued through his lawyers, although—if he is who he claims to be—then no one but God the Father will qualify for that privilege.

God must have been a prolific babymaker, because this prosperous preacher is but one of many around the world proclaiming themselves to be Sons of God. Nearly all have landed in some kind of trouble with the law, usually in matters of sex and money, paltry and mundane emoluments that Sons of God seem to feel especially entitled to, in partial recompense for the heavy burdens of divinity.

Someone should have assured our good pastor that the Senate is a decorous institution, exceedingly kind to its guests, as a recent hearing involving police officials being questioned by a former police official showed. A senator who walked out of that hearing out of disgust over the “babying” shown the witnesses by their inquisitor now himself stands accused of discourtesy. Notwithstanding the presence of a chairperson known for her intolerance of untruths, our Son of God can surely count on the professed and unshakeable friendship of some of her honorable colleagues to shelter him from the slings and arrows of earthly justice. We are a much kinder people than that apoplectic teacher might suggest.

Qwertyman No. 85: Epilogue to a Novel

Qwertyman for Monday, March 18, 2024

IT WAS in 1986, shortly after EDSA and my arrival in the US for my graduate studies, that I began thinking about what would eventually become my master’s thesis and my first novel, Killing Time in a Warm Place. It was published by Anvil in 1992 when I came home to resume teaching after completing my PhD. 

For those who’ve never heard of it, the novel is a semi-autobiographical account of coming of age during the Marcos years, from the point of view of a Filipino who makes the traditional journey from island to metropolis to the world at large, becoming, in the process, a kind of political chameleon. 

I had sent the first draft directly to several US publishers—my first try at getting a book published abroad—and one of them, Alfred Knopf, responded. They were interested, they said, but they needed some revisions. I knew very little about the book publishing industry then; I had no agent, wasn’t sure what lay ahead, and was in a hurry to see my book out, so I passed on Knopf—which turned out to be a titan in literary publishing—and went with Anvil, which had barely just opened.

I haven’t regretted that decision, although the Knopf deal, had it pushed through, would have been a tremendous break, not just for myself but for Philippine literature as a whole. I could understand that after EDSA, US publishing was hungry for books from and about the Philippines, so that opportunity was there, but I was also impatient to be read as a novelist by my fellow Filipinos, after having written short stories and plays. 

Anvil published the book in many printings and editions over the next two decades, as it got on the syllabi of college teachers who were looking for a novel in English on martial law, alongside Lualhati Bautista’s iconic Dekada 70. This has been my greatest reward and satisfaction from this book—knowing that somehow, it helped some of my countrymen understand what they went through.

It took a while for the novel to gain some traction overseas. In 2010, it was published in the US by Schaffner Press in a dual edition with my second novel, Soledad’s Sister. In 2012, it was translated into Spanish by Maria Alcaraz and published in Barcelona by Libros del Asteroide under the title Pasando el rato en un pais calido.

A few months ago, I received the happy news from my publisher Anvil that Killing Time was being picked up by the German publisher of Soledad’s Sister, which had apparently been doing well in the German market. So now the book is being translated into German, hopefully for a launch by Transit Verlag in time for the Frankfurt Book Fair this October, leading up to our big Frankfurt Guest of Honor year in 2025.

But I didn’t write this column just to tell you about the story of a book—rather, I wanted to say something about the story of its story.

In a message to Anvil a few days ago, my German publisher requested that I write a short epilogue to the novel, given that it’s been more than 30 years since it first came out, and that many things have happened since to the world and the Philippines—the Internet, Trump, and fake news, among others. 

So I sat down and wrote the short piece below, which I’m sharing with you since it’s highly unlikely that you’ll come across, or understand, the German translation of this epilogue if and when the new edition comes out. Here goes:

I began writing this novel in 1986, shortly after the downfall of the Marcos regime. That happened because of a massive uprising in Manila’s streets that made headlines and became a kind of model for peaceful anti-authoritarian movements worldwide. I proudly took part in that revolt, and felt the euphoria of liberation after more than a decade of martial law. It was a moment I would often return to and savor as the Iron Curtain fell and as various and largely non-violent revolutions took place elsewhere, including the Arab Spring.

I thought then that the best thing I could do was to write a novel that would try and explain how and why people fell under the spell of a dictatorship, as they did under Nazi Germany—not sparing myself, having been complicit in its later actions as an employee of the regime. I wrote it—in English—in America, mainly to fulfill my graduate school requirements, but also to celebrate our hard-won victory and share the good news with the world.

Almost four decades later, the seemingly unthinkable has happened: the right is back in power, not only in the Philippines but in many places we had thought to be reformed democracies. The optimism sweeping the planet toward the end of the 20th century has given way to a darkening horizon, a hardening of hearts, a closing of minds. Our most basic freedoms and values are under stiff and unrelenting assault, from forces we now realize had never really been vanquished but had merely been lying in wait, biding their time, seeking an opportunity for revival amidst the excesses of late capitalism.

And once again I am hearing the siren song of despotism, and see the eyes of people glazing over in the desperate desire for quick relief from their troubles, for quick salvation. I hear the march of boots, to which many young citizens—their ears plugged by loud music—seem indifferent. Even among many of their elders is a renascent yearning for the simple discipline of strongman rule.

I see all these and I wonder if I should write a sequel, an update for the new century, but what would be the point of repetition? My novel was supposed to be about the past. Why is it so suddenly pertinent again?

Qwertyman No. 84: An Advocate for IBD

Qwertyman for Monday, March 11, 2024

YOU’LL FORGIVE me this “proud papa” moment if I preface this week’s column with the news that our unica hija Demi Dalisay Ricario, who’s unbelievably turning 50 later this year, represented Asian-Americans—and indeed the Philippines—on Capitol Hill in Washington, DC recently to lobby for changes in US health laws on behalf of patients. That’s an ocean and a continent away and doesn’t really affect us, but what’s salient here is that Demi went there on behalf of the American Gastroenterological Association (AGA) as an advocate for Inflammatory Bowel Disease (IBD) concerns—and that touches on our lives as Filipinos.

IBD is one of those little-known and often misunderstood diseases that can turn life into a living hell for its sufferers. It comes in two variants—ulcerative colitis (UC) and the more severe Crohn’s disease (CD), both of them involving inflammation of parts or all of the intestines. Often accompanied by bloody diarrhea, UC and CD and can be extremely painful and be lifelong burdens—or even turn fatal. 

Their causes remain unknown, but genetics, environmental factors, and immune responses seem to be active factors. Remedies include strict dietary changes and employing colostomy bags. Patients can find their social lives diminished or even be stigmatized. It’s not that common—according to the IBD Club of the Philippines, UC hits 1.22 out of 100,000 Filipinos and CD just 0.35, but it’s that same obscurity that makes it difficult to recognize, diagnose, and treat properly. In our culture where people tend to ignore or diminish their ailments—especially embarrassing ones—and consult doctors only as a last resort, the problem gets magnified.

It was on one of our visits with Demi in San Diego ten years ago that she fell terribly ill with blood in her stool, and despite all the tools available to modern American medicine, no one could tell why. Only months later was she positively diagnosed with UC, bringing both relief and radical lifestyle changes, especially to her diet (she can’t eat anything with wheat like ordinary sliced bread, among others). She held a high-pressure job as a frontliner in one of San Diego’s premium hotels, and stress is a high inflammatory factor.

“People often struggle to understand that IBD is an invisible illness, which means that sufferers might look healthy outwardly yet still experience significant health challenges,” Demi says. “This misconception is particularly challenging for individuals like me, who worked in high-end environments like the US Grant hotel, where maintaining an elegant appearance and managing demanding clients was part of the job. The contrast between looking ‘well’ and feeling unwell led to misunderstandings, as people would say, ‘But you don’t look sick!’

“The unpredictability of IBD symptoms significantly impacts mental health and daily life (it makes me anxious sometimes). Fluctuating symptoms such as frequent restroom visits and pain can hinder social interactions and activities. The inconsistency of the disease makes it difficult to commit to plans, as fatigue is a common issue. Additionally, managing a career can be problematic; frequent medical appointments and unexpected flare-ups often disrupt regular work schedules. This was my experience at The Grant, where I had to forego managerial opportunities to avoid exacerbating my condition. Additionally, managing relationships and friendships can be complex with IBD.”

IBD patients have a hard time at parties and social events, especially in the Philippines, where pakikisama is part of a strong food culture. People with colitis can’t eat ordinary bread or drink milk (think halo-halo). Demi has had to be adept at declining offers of food—a no-no for Pinoys—and explaining her unusual condition.  

“Before heading to any event or restaurant, I take a look at the menu online to figure out what I can eat. I’ve even gotten into the habit of giving the host a heads-up about my diet to make sure there’s something on the table I can actually enjoy. When it’s time for those long flights to places like Manila, I pack a stash of gut-friendly snacks in my carry-on (usually gluten-free bread, granola bars, nuts, and fruit). Whenever available, I pre-order gluten-free meals for my flights. After dealing with IBD for almost a decade, I’ve learned the hard way what foods are my friends and which ones are foes, such as gluten and lactose.”

To help her fellow Pinoys deal with IBD, Demi created a “Dear Colitis” Facebook page, also to encourage them to come out in the open and realize that they have a virtual global support group. Her advocacy continues online and with various entities like Pfizer, the Academy for Continued Healthcare Learning, and the Crohn’s Colitis Philippines FB group. Last year she was invited by the American Gastroenterological Association to join six other advocates as part of their pilot Patient Influencer Program to help promote IBD awareness, giving her the opportunity to participate in this year’s Digestive Disease National Coalition Public Policy Forum in DC. 

She explains that “Filipinos dealing with IBD should be well-informed about their condition and discerning about the reliability of information sources they encounter. It’s crucial for patients to be their own advocates, boldly voicing their needs and concerns whether at home, in the workplace, or in social gatherings. This self-advocacy is key to maintaining a good quality of life. Cultural concepts such as hiya (shame or embarrassment), pakikisama (camaraderie or fitting in), and the fear of being a pabigat (burden) can pose significant challenges. These factors might discourage individuals from speaking out about their condition, but overcoming these barriers is essential for their well-being and mental health. By confidently communicating their needs and educating those around them, Filipino IBD patients can navigate their condition more effectively while fostering understanding and support in their respective circles.”

Spoken like, well, a spokesperson, but I think a good one for the job.

(Illustration from Johns Hopkins Medicine)

Penman No. 460: The Fil-Canadians Speak

Penman for Sunday, March 10, 2024

WE’VE BECOME quite familiar by now with the writings of our Filipino-American brethren across the Pacific, thanks to the success of such breakthrough works as Jessica Hagedorn’s Dogeaters, Ninotchka Rosca’s State of War, R. Zamora Linmark’s Rolling the R’s, Marivi Soliven’s Mango Bride, and Gina Apostol’s Insurrecto, and to the bridging efforts of such literary stalwarts as Luis Francia, Alfred Yuson, and Cecilia Manguerra Brainard. Of course, they had many antecedents, going back to at least Carlos Bulosan, followed by Jose Garcia Villa, Bienvenido Santos, NVM Gonzalez, and Alberto Florentino, among many other expatriates. 

But hardly a whisper has been heard from our Filipino-Canadian cousins, as if their experience—whatever it’s been—were simply an extension or an echo of their southern compatriots, with no distinguishing qualities. There’s a reason for that, which we’ll get into shortly, but first let me announce, with both joy and relief, that the long silence is over. Filipino-Canadian literature is introducing itself to the world—and to us in particular—with the publication of the landmark Magdaragat: An Anthology of Filipino-Canadian Writing (Toronto: Cormorant, 2023), edited by Teodoro Alcuitas, C. E. Gatchalian, and Patria Rivera.

I was first alerted to this hefty 390-page volume by one of the editors, Patty Rivera, an old friend from way back who developed into a fine, prizewinning poet when she, her husband Joe, and their family migrated to Canada decades ago. Arriving in Canada in late July 1987, Patty recalls that moment pregnant with both hope and not a little dread that every FOB immigrant seems fated to step into: 

“The air steamed with purpose when summer meant another life to live. From every corner, a mirror to reflect on. Outside our window, the children’s park, though trees, appeared bruised from the dark slits on the windowpanes. Thorny Vineway. Did our new street name augur of tomorrows yet to come? Would our life in this new country lead to a path laid with thorns? We were young at the time, and everything looked promising. We were alive in this new country and were no longer afraid, the years in the future distant and to be savored. We were ready to be every person we chose or wanted to be.”

Today there are nearly one million Filipinos in Canada, which itself is inching close to 40 million. Some years ago, Filipinos edged out the Chinese as the largest group of immigrants in Canada. Many are highly educated, and many work in health care, leading perhaps to a kind of stereotyping of the Fil-Can as caregiver. To be fair, that’s probably how we home-based Pinoys ourselves imagine our Canuck brethren to be, followed inevitably by “Now why did they go to Canada and not America?”

Magdaragat’s editors try to answer that: “It’s the American Dream, after all, that Filipinos chase; Canada is the consolation prize if America, for whatever reason, doesn’t pan out. While, according to historical records, the first Filipinos arrived in what would eventually become the United States in 1587, Filipinos didn’t arrive on Canadian shores (Bowen Island, BC, to be exact) until close to three centuries later, in 1861. In addition, Canada’s population is a tenth of the United States’. Filipino-Canadian history is, thus, of a smaller scope than Filipino-American history. But within that scope are issues unique to Filipinos in Canada that makes Fil-Can history a distinct subject in its own right, not merely an ancillary of Fil-Am history.”

There are, we discover, subtle but important nuances to the Filipino-Canadian experience:

“Another, more insidious, survival issue Filipinos in Canada have to navigate: the passive-aggressive racism of white Canadians. The brazenness of white American racism is well documented (and spotlighted and hyper scrutinized because of the United States’ status as an imperial power); in contrast, white Canadian racism often slips under the radar because it is more typically characterized by microaggressions. The favorite Canadian refrain vis-à-vis racism—‘We’re not as bad as Americans’—constitutes what might be called “maple-washing”: the relentless washing over of all instances of Canadian racism with the claim that it’s still not as horrible as what has transpired in the United States. Accordingly, the racism Filipinos in Canada experience—and which makes its way into some of the pieces in this anthology—is more insidious than its American counterpart and is characterized by shocking ruptures in a strenuously maintained politesse.”

But what about the literature of that experience? Magdaragat provides ample and eloquent proof of the Filipino-Canadian’s desire to reconnect with the homeland while charting their own course in the new country, as this passage from Deann Louise Nardo’s “Where Do You Come From” illustrates:

“I come from dirt and sand, the scribbled writing of an ancestor in a trance, the sound of droplets on skylights, unopened buds on trees, and the sleep dust in my mama’s eyes. I come from cacao beans and the callouses on fishermen’s hands, the arthritic crackle of my grandmother’s hands as she tends to the garden and mends nets. I come from the silver iridescence of stretch marks, the swirl pattern inside tree barks, the razor-thin whiskers of cats, and eerie creaking of Maplewood floors. I come from lengthwise half-cut bamboo wall sheathing, river mud and buried shards of broken glass, of broken tsinelas and confused roosters singing tik-ti-la-ok at three in the morning.”

There’s a long story by Nathalie de los Santos that alone may be worth the price of the book for its sweeping, multigenerational narrative of the immigrant experience from Bohol to New Brunswick, and from Filipino to Filipinx. The young Kay laments that “Even my relatives can be like this, they remind me how I’m not Filipino enough when I don’t know something about our culture. But then some people here believe I’m not Canadian just by looking at me. When I’m asked, ‘Where you from?’ it implies that. Who am I then?… But, maybe all of this is coming from the same place of hurt?” 

The Fil-Cans have spoken, and theirs are voices worth listening to.

Qwertyman No. 83: It Isn’t Just Money

Qwertyman for Monday, March 4, 2023

MY RECENT column titled “An F for Philippine Education” apparently struck a chord among many readers who messaged me to say how appalled they were by the findings of the Second Congressional Commission on Education or Edcom II. Released just last January, the commission’s report graphically displayed just how poorly young Filipinos are faring in their schooling, especially when compared to the Asian neighbors they’ll be competing with for jobs down the road. 

To recapitulate just one particularly distressing finding, our best high-school learners are performing at a level comparable to the worst of Singapore. I read as much as I could of the report not just to be able to write about it, but—as an educator myself—to find out how this disaster happened.

There’s clearly a lot of blame to be thrown around for this situation, but to be fair, the report makes it clear at the outset that Philippine education’s systemic failures and shortcomings go back many decades, to problems being recognized by previous studies (notably Edcom I in the early 1990s) but left unattended rather than decisively acted upon. 

“This report was not crafted to point fingers,” say the report’s framers. “Our intention, instead, was to find things out and to instill a sense of urgency, along with a sense of doability—a clear horizon, and perhaps a sketch of the map toward that horizon.”

Its noble intentions notwithstanding, the report is a 400-page indictment of what successive Philippine administrations have failed to do, and it isn’t like they didn’t know or weren’t told. There’s been a plethora of studies of Philippine education between the two Edcoms in the 30 years separating them, and they’ve identified many of the same chronic problems plaguing the system today. The report identifies 28 “priority areas” such as governance and financing, in each of which specific problems and their implied solutions are discussed. 

One aspect that drew my attention was that of funding, which many of us, including myself, have thought to be the big problem of Philippine education: throw more money at it, and maybe it will go away. It turns out to not be the case, or in the very least, not the only major issue. Our “more” still isn’t enough, and even with more, the money needs to be spent, and spent wisely.

At the time of Edcom I, the report notes that the Philippine government spent only 2.7% of GDP on education, rising to 3.6% from 2014 to 2022, and to a high of 3.9% in 2017 (do take note that these are percentages of Gross Domestic Product, not the national budget). That comes very close to the global minimum of 4.0% set by the Incheon Declaration, but still falls short of Malaysia’s 4.2% and Singapore’s incredible 25.8% in 2018. Even so, our expenditures on education are rising to an average of 16 to 17% of the national budget for 2023 and 2024, compared to 10.7% in 1987.

Nevertheless, we still spend significantly less on education than our Asian neighbors, and the PISA results show a direct correlation between levels of spending on education and national scores in math, reading, and science. It’s also possible that we’re spending our education money in the wrong places. The report notes that “Between 2015 and 2020, increased government allocations to education were actually mostly at the tertiary level, with per student expenditure rising from only P13,206 to P29,507. In contrast, during the same period, investments at the primary level modestly improved and even fluctuated.”

And it seems like in some cases, we’re not even spending it at all. As I noted in my earlier column, from 2018 to 2022 alone, the Department of Education had a total budget of P12.6 billion allocated to textbooks and other instructional materials, but only P4.5 billion or about a third of this was obligated and only P952 million or less than 8% of it was disbursed for only 27 textbooks for Grades 1 to 10, since 2012. The budget of the Commission on Higher Education grew by 633% from 2013 to 2023, but it wasn’t spent on the additional people that its expanding responsibilities required, with its staffing complement increasing by only 22.7%, from 543 to 666 within the same period. 

There’s a lot of room for reform in education, but Edcom II zeroed in on a problem even more basic than funding in trying to change things—one of institutional culture. “Scholars have criticized the sector’s inability to implement reforms due to frequent changes in leadership, resistance to change within the government, and the agency’s ‘culture of obeisance’ (Bautista et al., 2008)—a bureaucracy accustomed to jaded compliance.”

This reminded me of a point raised by a reader named Peter Traenkner, an expat who recently visited Norway where their youngest son and his family live.

“Almost everybody admires the Nordic educational system,” Peter wrote me. “Their economic growth took off just after 1870, way before their welfare states were established. What really launched the Nordic nations (Norway, Denmark, Sweden, Finland) was generations of phenomenal educational policy. The 19th-century Nordic elites realized that if their countries were to prosper they had to create truly successful ‘folk schools’ for the best educated among them. 

“They realized that they were going to have to make lifelong learning a part of the natural fabric of society. Education meant for them the complete moral, emotional, intellectual and civic transformation of the person. For them education is intended to change the way students see the world, to help them understand complex systems and see the relations between things—between self and society, between a community of relationships in a family and a town.

“The Nordic educators worked hard to cultivate each student’s sense of connection to the nation: ‘That which a person did not burn for in his young years, he will not easily burn for as a man.’ That educational push seems to have had a lasting influence on the culture. All Nordic countries have the lowest rates of corruption in the world. They have a distinctive sense of the relationship between freedom and communal responsibility.

“High social trust doesn’t just happen. It results when people are spontaneously responsible for one another in the daily interaction of life, when institutions of society function well. When you look at the Nordic educational system, you realize that the problem is not only training people with the right job skills. It’s having the right lifelong development model to instill the mode of consciousness people need to thrive in a complex pluralistic society.”

In other words, we have to remember that education is about much more than teaching people the right skills so they can become good workers and earn good money. It has to teach them good citizenship, and their stake in the success of the nation.