Penman No. 423: From Poetry to Treason

Penman for Monday, September 13, 2021

AS A COLLECTOR of old books and other objects of interest more ancient than me, I sometimes stumble across manuscripts and documents that turn out to be a bit more private than the usual accounts of travels to Sulu or the history of Negros sugar. I’ve found ardent and very carefully composed love letters (apparently never sent), poems to the departed, and receipts for unmentionables. Coming from a past where people wrote with physical ink on physical paper, these inadvertent mementoes of lives lived and loves lost convey emotion and meaning in a way that digital ones and zeroes never will.

Some of these discoveries have been particularly poignant. A few months ago, I wrote about finding a typewritten collection of essays written by Lyd Arguilla in the 1950s, where she stoically recounts her husband Manuel’s execution by the Japanese; tucked into that folder was a love poem she wrote in his memory after the war, in New York.

Last month, a bookseller offered me three items that had to do with one subject, from whose personal library they likely came. One was a scrapbook of sorts by this Filipino author, another a short biography—also typewritten—of the man and samples of his most popular works, and the third a published play written by his illustrious mother. The writer’s name was vaguely familiar to me: Aurelio S. Alvero, otherwise known by the pseudonym he adopted after the war, “Magtanggol Asa” (he himself spelled it “Magtanggul”), a play on his initials and on his ambition to become a lawyer—as well as being, of course, a self-descriptive epithet as the defender of hope. He was born in 1913  in Tondo to illustrious parents—Emilio Alvero, an artist and interior decorator, and Rosa Sevilla, writer, suffragette, and educator who founded the Instituto de Mujeres, a pioneering school for women in the Philippines.

Generations of Filipino schoolchildren have known him for his poem “1896,” written before the war, a favorite piece for choruses, because of its hypnotic rhythm and refrain. It begins:

The cry awoke Balintawak

And the echoes answered back…

“Freedom!”

All the four winds listened long 

To the shrieking of that song…. 

“Freedom!”

Just by this piece, no one can be faulted for thinking of Alvero as a patriotic poet—or in the very least a writer of patriotic poetry, and that he was. Indeed he was lauded by his peers and even later by scholars such as Grant Goodman and Augusto de Viana as a “brilliant” intellectual, one who could write equally well in Tagalog, English, and Spanish. He was a star student at the Ateneo and UST, winning a raft of medals for his scholastic achievements. 

But he was also described as a “complex” artist, a rather evasive and much kinder term for what his harshest critics would call him: a traitor to his people, convicted and imprisoned for wartime collaboration with the Japanese. The charges brought up against him by the postwar court were formidable: up to 22 counts of treason, from his active role in such pro-Japanese organizations as the Kalibapi and Makapili to selling war materiel to the enemy and participating in the destruction of Manila. The most outrageous offenses were damnably detailed: among them, that within one year, his trading firm—capitalized at only P15,000—earned a whopping P2,000,000 from sales to the Japanese (shades of Pharmally!), and that he personally directed the burning of a part of Pasay toward the end of the war. For these, and despite his spirited protestations, he was sentenced to life imprisonment in Bilibid, cut short by an amnesty granted by President Quirino in 1952. 

How could the same man, so gifted and so promising, turn out so badly? Even before the war, Alvero had railed against American imperialism, and—like Gen. Artemio Ricarte, among others—saw Japan as a friend and liberator. But unlike more rabid pro-Japanese Filipinos like Benigno Ramos, he opposed the atrocities of the Makapili, although he urged his countrymen to resist the Americans to the end. Complex indeed. Arguing that neither “patriot” nor “traitor” could fairly describe him, Dr. Goodman calls him “a romantic opportunist” who thought he could achieve his ideals by casting his lot with the devil.

Despite his early release from prison, the ordeal took its toll. While other writers accused of helping the Japanese like Camilo Osias lived on and even prospered, Alvero died of a heart attack in 1958 aged just 44, leaving a stain on his family’s name (his mother, Rosa Alvero, continues to be honored with a street in her name in Katipunan, Quezon City). Hardly any pictures of him can be found today, even on the Internet.

A letter from prison to his second wife, whom he called “Silahis,” reveals an inner torment that was probably the greatest cost of all. He writes:

“Makailan ko nang sinabi sa iyo na ang pagmamahal na tunay ay nasasalig sa pagtitiwala at ang di nagtitiwala ay di maaring lubos ang kaniyang pagmamahal? Gayon man, hinahagkan kita nang buong paggiliw, sabay ang dalanging nawa’y pagkaluuban ka ni Bathala ng pag-uunawa at pagtitiwala sa akin. Ang nagmamahal mong asawa, M. Asa.”

(How often have I told you that true love depends on trust, and that one who cannot trust cannot love completely? Nonetheless, I kiss you with all my heart, even as I pray that the Lord grant you trust and understanding for me. Your loving husband, M. Asa.)

Penman No. 422: An Anti-Troll Army

Penman for Monday, August 30, 2021

DESPITE THE PANDEMIC, the UP Institute of Creative Writing (UPICW) succeeded in holding the 60th UP National Writers Workshop from August 16 to 21, introducing 12 of the country’s brightest authors to each other and to their literary peers. The fellows for Filipino were Jerking Pingol (graphic fiction); Amado Anthony Mendoza III (novel); Edward Perez (play); Layeta Bucoy (play); Napoleon Arcilla III (short story); and Ma. Cecilia de la Rosa (poetry). Those for English were Joel Donato Jacob (novel); Maryanne Moll (novel); Maria Amparo Warren (short story); Alexandra Alcasid (short story); Mark Adrian Ho (poetry); and Louyzza Maria Victoria Vasquez (poetry). One of Switzerland’s best contemporary novelists (and a fluent speaker of Filipino, having studied here for her master’s), Annette Hug, also joined us for a talk about her current project.

For the second year in a row, the entire workshop was held online over Zoom and livestreamed on Facebook, allowing a much broader audience—some even tuned in from abroad—to follow the sessions. It was a big shift from the workshop’s traditional summer venue in Baguio, but contrary to many apprehensions, it went off smoothly and productively, thanks to the UPICW’s top-notch technical team which seems to have mastered the intricacies of online conferencing (the UPICW holds many other events online, including another workshop for beginning writers, an interdisciplinary book forum, and the annual Writers’ Night). By the end of the workshop, both fellows and panelists agreed that its objectives had been squarely met: to create a community of writers who would encourage each other to keep writing so that literature can train a bright light on the Filipino’s condition. 

Unlike other writers’ workshops, UP’s focuses on what we’ve been calling “mid-career” writers—those who’ve already published at least one book (or have had a play or film produced)—who may need that extra push to keep going, especially in an environment often indifferent if not hostile to creativity. At this level, we’re no longer talking about grammar and basic technique; instead, we discuss the larger issues of writing—social, political, philosophical, and professional—without the flogging and the ego-tripping that made a horror show of workshops in the old days. Writing is lonely enough for writers to make life difficult for each other. In this age of fake news, we need as many truth-seekers as we can find—an anti-troll army, if you will. 

Every workshop and every batch of workshoppers is different in some way (this year, we had a preponderance of fellows from Bicol and the Southern Tagalog region), so the complexion of our discussions can also change. What stuck in my mind from what I read of our fellows’ work (a sample of their current projects, prefaced by their personal poetics) was the strong undercurrent of pessimism, a deep-seated belief that things can only get worse. To be fair, not all of them—indeed just a minority—manifested this, but it’s been such a pervasive strain in literatures all over that I felt obliged to address it.

It’s totally understandable, of course, why people should feel pessimistic, especially in these times of global distress and anxiety. And if it’s the writer’s conviction that all is lost or soon will be, that’s his or her privilege to express.

I posited, however, that in spite and indeed because of these bad times, the greater challenge for writers and artists is to defy despair and find a way forward to hope and happiness. And by “hope and happiness” I don’t mean escapist confections or illusory promises, or tacked-on endings meant to force a smile, but true insights into what makes life worth living and fighting for—despite despotism, disease, and the constant degradation of one’s worth. The easiest thing to write today is another story about how miserable and unjust life is. Reading it won’t tell me anything new. I want to be surprised by someone who will persevere and fight for joy, beauty, peace, freedom, and redemption amid all this suffering. 

Psychologists talk of “cherophobia”—“fear of happiness” or “happiness aversion,” stemming from the expectation that happiness is fragile and fleeting, and will therefore only lead to unhappiness. True, that often happens, as our lives are always in flux, but since life can only lead to death, why are we alive at all? (Even our celebration at the end of the workshop was gutted by the tragic news that Kerima Tariman—our workshop fellow in 1999—had been killed in an encounter with the military; her poetry will live and fight on.) If we are to battle trolls with the truth, we have to believe in ultimate victory, no matter the costs until then, and shore up each other’s spirits.

I urge my fellow authors to look up and read Kelsey Capps’ essay “On Happiness, Literature, and Happy Literature,” where she argues that “The truth that happiness is defined and pursued by each of us, for ourselves, lies between the destruction of what society tells us will make us happy and the acceptance of our inherent need to seek meaning. Perhaps this airy freedom is too difficult to articulate in stories that lack tragedy as counterweight, but, as a writer, how powerful and radical it would be to tell stories that are positive and insightful and authoritative, and which give hope where there is little to be found.”

Penman No. 420: Highlights and Shadows

Penman for Monday, August 2, 2021

SOMETHING VERY unusual happened to me about a week ago. Driving my little Jimny on my way home to catch a Zoom meeting, I came literally the closest I’d ever been to a quick and fairly simple death.

I was following a student driver who was plodding along at a turtle’s pace. It was a busy street so I couldn’t overtake him, and I resisted the urge to honk my horn, remembering how it was when I was learning how to drive in my Beetle ages ago. We stopped at a corner a couple of blocks from my place, about to go into a main street. The student driver either stalled or stiffened, because he simply didn’t move. I felt my patience wearing thin; my Zoom meeting was about a commercial book project that would earn me some tidy cash (enough to pay, beyond the groceries, for my old books, rusty typewriters, and other toys), and I didn’t want to be even one minute late. 

The left side of the street was open, so I could overtake, but it was a streetcorner and I hesitated. That pause saved my life. 

The student driver inched forward and made a right turn. I drove up right behind him, but had to brake at the tall hump just at that very corner. From my left I saw a big delivery van hurtling down the main street. Its driver had lost control; the van fell on its side, rolled over, and slid straight toward me. I didn’t move forward because I would have been hit if the van hadn’t braked, and I would have even more surely been demolished if I had tried to overtake earlier. Strapped into my seat, there was no time to jump. 

As it was, I froze and, in a cinematic cliché, watched everything happen in slow motion—the van coming, braking, rolling, and coming at me. Strangely I felt very calm. “So this is how I’m going,” I remember thinking, just waiting for the impact. One, two, three—and then the van stopped, a few feet away. I saw the driver raise and wiggle his hand, and then people rushed over. I exhaled a prayer of thanks, parked the car, hurried back to make sure the driver was okay (he was), and then went to my Zoom meeting.

I didn’t tell anyone at that meeting what had just happened to me. We had a very engaging conversation, during which we established that I was not the best fit for the job (nothing to do with money but with stylistic preferences), and I bowed out gracefully, possibly to the surprise of my chatmates, who probably expected me to be more vocally disappointed by the news.

In truth, I felt liberated. For a long time now, I had felt a gnawing urge to put everything else aside and return to my own fiction, to remind myself that I still had a few good stories to tell before I croaked. At 67, I’ve begun to feel my age, in my bones and, more distressingly, in my memory and my reflexes. When I read authors and look up their lives, I can’t help noting the ages at which they published their major works, when they died, and for what reasons. (And no one beats Jose Rizal in these departments.)

That same afternoon, with nothing else on my plate for the first time in a long time, I opened a new document in Word and typed down the first thing that came to my mind, a snippet of a conversation between a young man and an older woman, set in Manila on New Year’s Eve, 1936. I didn’t know these characters or where the story would go, but that’s how I’ve always worked, which sometimes leads to dead ends but always gives me a heightened sense of discovery and anticipation. I don’t want to know what the next page will be like; that’s why I’m writing it, making things up as I go along, looking into the highlights and shadows of the scene for clues and possibilities.

Before I knew it I had started a new novel—the literary form which, I’ve often said, I least enjoy. Each of my past two novels took me years to finish. The first was done for graduate school, the second completed for a competition—neither reason, it seems to me, the best one for writing, although practical necessity can do wonders. To some writer-friends like Charlson Ong (whose White Lady, Black Christ just came out with Milflores Publishing) and Gina Apostol (starting on a new historical project), novel-writing—and doing it well—comes almost as second nature; for me it has been hard labor, because not enough of my true heart was in it. I began a third novel many years ago, and about half of it is done, but I haven’t felt like picking up the pieces just yet.

So I’m starting a totally different one, and to keep from jinxing it I’ll only say further that it will be one that will require common intelligence and not academic cleverness to figure out, that would make a good play or movie for more people to enjoy (take the illustration above as a hint), and—most of all—that will make me feel like my own writing self again, before the next delivery van turns up at the corner. Wish me luck.

Penman No. 419: Pages from the Past

Penman for Monday, July 19, 2021

LAST MONTH, two precious documents came my way. The first was a magazine with a unique idea behind it. It was a copy of Story Manuscripts, “a collection of unedited stories,” Vol. 1, No. 2, from February 1935. No more than mimeographed copies of the authors’ typewritten manuscripts between two hard covers, this issue brought together stories from Amador Daguio, Manuel Arguilla, Francisco Arcellana, Manuel Viray, and H. R. Ocampo, among others. 

Ocampo’s presence was especially interesting. I knew that National Artist Hernando Ruiz Ocampo (1911-1978) was a short story writer before he turned to painting, but he was this magazine’s publisher as well. What was exciting for me (as a writer and literary editor, especially of Arguilla) is that I’d never come across these stories before under these titles, so they’re very likely undiscovered stories or early drafts of later ones, being “unedited,” as the Story Manuscripts tagline claims. 

Arguilla’s three “Fables Without Moral”—I have to check if they appeared in the book of fables that his wife Lyd published after his death and credited him for as co-author—are a surprise. They all have to do with, uhm, procreation, rendered in a mock-mythic tone. I would have to revise my introduction to the Arguilla anthology I edited three years ago to account for these risqué diversions. Here’s a sample:

“But soon he awoke for an earthquake shook his newly-found home and a storm tossed the forest of hair and a groaning and moaning filled the air. Then a downpour such as he had never before known drenched him, buried him in its thick flood.” (Hint: “he” is a vagabond ant.)

The Arcellana story, “Cool,” is quintessentially Franz—the young and ardent admirer (the author himself was just 18 then) watching his beloved from a distance, chanting over and over again, “I see her but I do not want to see her looking at me.”

H. R. Ocampo’s “Nativity” is, unsurprisingly, visual: “The big round eye floated gently upward and upward. Then it ceased floating upward. It ceased floating and winging upward and was suspended in space. Then it was dark. Darkness all around. Darkness for a brief one millionth second.

“After the brief one millionth second the big round eye came back seeing everything and nothing in a whirling sphere of soft jelly-like mass of white and black and red and green and orange and blue and violet.”

There’s an interesting biographical footnote to the Ocampo story: “Hernando R. Ocampo was born on April 28, 1911 in Sta. Cruz, Manila. Began writing two years ago on a dare and thought that writing was ‘just like that’ when his first effort was immediately accepted by Mr. A.V.H. Hartendorp of the PHILIPPINE MAGAZINE, but a series of rejection slips from the same and other local editors later toned down his ultra-optimistic viewpoint—so much so that he actually considered giving up writing ‘for good.’ Fortunately he met Manuel E. Arguilla who through patient coaching gave him courage to try anew.”

The other document I felt extremely lucky to acquire was a plain black folder, rather worn, with about 60 to 70 pages in it of what was obviously a carbon paper copy. It was also clear, however, that the author of these pages had used this copy to make handwritten revisions on. 

It was a collection of essays written by Lyd Arguilla—and I’m not sure if they were ever published—during a sojourn to the United States in the early 1950s, when she received a grant for further studies in New York. This was just a few years after the war; in 1944, she had lost her husband Manuel, who was executed by the Japanese for his guerrilla activities. Lyd had been active in the resistance herself, and was away when Manuel was arrested. We can only imagine the pain she went through on discovering his loss. By the time she writes about the experience, she has composed herself, but she leaves it to Manuel’s fellow prisoner, a Major Moran, to relate what happened:

“On a tip from Pete Mabanta, Manuel E. Arguilla had already escaped with us out of the city. Friends and fellow members of our guerrilla unit had helped: the Lansang brothers, Ramon Estela, S.P. and Mary Lopez, Koko and Lina Trinidad. But Manuel sneaked back into the city to destroy or put in a safer place some records. He was able to protect the lives of his associates, but did not escape with his own.

“‘Arguilla was accused of being a major in Marking’s guerrillas, of heading an espionage and propaganda unit against the Japanese. Liling (Rafael R.) Roces was charged with publishing Free Philippines and various other acts against the Japanese military.’

“‘Arguilla had enough material, according to him, for two books. All he asked was to be able to live through to write them.

“‘It was on August 29th, early in the morning, about seven o’clock, maybe earlier, that the prisoners in Bilibid were given old clothes to put on (we all wore our underwear), put in handcuffs, and blindfolded. The blindfold was either green or white. The 28 men wore white bands. I thought, being most of them influential men that they would be given better treatment than those of us who were given green bands. I was wrong of course. For I and others were taken to Muntinlupa where we were finally liberated, and the 28, as we learned later, were beheaded at the Chinese cemetery.’

I could imagine Lyd typing those words on a chilly morning in New York and running that awful moment through her imagination. Elsewhere in the folder, she tucked away a love poem she had written for Manuel. Holding those pages, I felt myself in the presence of something close to sacred.

Penman No. 416: Tips for Freelancers

Penman for Monday, June 21, 2021

A GROUP of freelancers—people who write for a living but who prefer not to be tethered to any single employer—recently asked me to share some advice on how to get the most out of their job. Even in normal times, freelance writing has never been easy. You are basically on your own, dependent on your network of contacts and on your resourcefulness to get that next assignment and get that story published. While the Internet may have opened up new opportunities, it has also intensified competition and imposed new demands. 

Having been a professional writer and editor for almost 50 years, I was happy to give them these tips:

1. Broaden your interests. If your main interest is arts and culture, learn something about science and technology. Know your history, and gain even a basic understanding of economics. Don’t be choosy. As long as the job pays fairly and will not harm you in any way, do it because it will be another learning experience and will add more value to your résumé. 

2. Expand your capabilities. Learn the basics of good photography and invest in a good camera (even a good smartphone), as it will add value to your articles and make them easier to sell. Learn to write bilingually, especially as many clients will need scripts or articles in Filipino. Expand your genres, so you can write not only features but scripts, speeches, reports, and other marketable materials. Master the language, so you can also do editing work. Learn the basics of web design. 

3. Know the market. Writing single articles can be fun, but I doubt that they will make you enough to support yourself and your family. The physical magazines have shrunk to almost nothing, and while there may be money to be made online doing nearly mechanical work, you will want something more engaging and more remunerative. In my experience, a freelance writer can make the most from writing commissioned books. 

4. Learn to market yourself. This means you have to put yourself and your name out there, meeting people from all backgrounds. You may have to attend art exhibit openings, book launches, anniversaries, and other functions to make contacts and get to know what’s going on. Get on the mailing and invitation lists of embassies. Make friends with key media people. You may even have to do a few “freebies”—free publicity—just to get known. Maintain a blog that will display both your writing and your photography—indeed, your style—so potential clients can have an idea of how you write and how you will treat their material. Write a book—that will be the best way to get yourself noticed as a writer. Ask yourself: if someone were to Google my name, what will they find? Provide a positive answer to that. 

5. Be thoroughly professional. Be mindful of appointments, contracts, deadlines, accreditation, receipts, and taxes. Treat every job, no matter how small, as your first, last, and only job. Attend meetings promptly, dress smartly, speak knowledgeably—all of these contribute to the impression your client will make of you. Digitally record all interviews, after asking prior permission; never rely on handwritten notes. Back up your files to the Cloud and to an external drive. If the job is big enough, ask for a written contract, or at least a signed conformé to your proposal. 

6. Treat your work as a business. You will get more—and also more substantial—writing jobs if you are able to issue official receipts. This means getting properly registered as a business enterprise with the SEC, the BIR, and other agencies. To get government contracts, you need to be accredited with PhilGEPS, or the Philippine Government Electronic Procurement System. These accreditation processes can be tedious and expensive; you will also have to file taxes every year and do your own bookkeeping. But if you want to write for a living for the rest of your life, it’s an investment that will pay for itself in the long run. 

7. The writing life can be full of delightful freebies. I’m not telling you to reject them outright—Lord knows your professional fees are small enough, so these can be taken as compensation in kind—but don’t lie, and don’t be a party to fraud or misrepresentation. If you can’t write honestly about a product or a service, don’t take any favors coming your way. Like they say, there’s no such thing as a free lunch—but make sure your lunch isn’t poisoned and will kill you later.

8. Maintain your integrity. As I said, don’t be too choosy and too proud, especially if you’re starting out and trying to build a name. But don’t undersell yourself, either, and try not to get exploited. I say “try,” because in practice, at some point or other, someone will exploit you, whether you’re aware of it or not. Learn to say “No” if and when you have to. Compromise is good and even often necessary, but draw a line in the sand beyond which you will not go. Money is important, but it is not everything. Other and better projects will come. Unless you are desperate, do not take on jobs that will not make you happy; at least, make them pay well for your unhappiness. 

Penman No. 412: CPR and the Art of Autobiography

Penman for Monday, April 26, 2021

TWO WEEKS ago, I gave an online lecture sponsored by the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) and the University of the Philippines Baguio on the subject of Carlos P. Romulo as a National Artist for Literature. I was frankly surprised to have been asked to speak on CPR, or “the General” as he preferred to be addressed. I am no expert on Romulo, and while our lifetimes coincided for about 30 years, I never had a chance to meet the man, not even at the University of the Philippines, which he served as President from 1962 to 1968.

I did have a brush with Romulo’s writing in grade school when, for reasons I now forget, my declamation piece was his exuberant essay “I Am a Filipino.” Of course I already learned from our Social Studies class that he had been the President of the United Nations General Assembly, so I had a sense of the man as a Filipino who had proudly made a name for himself and for his country in the world.

Like many of you I also remembered Romulo as the diminutive figure sloshing through the surf in Leyte Gulf behind the hulking Douglas MacArthur. But indeed he was someone whose physical stature, at five-foot-four, was often preceded and magnified by his towering reputation. 

Romulo’s was unquestionably a long and stellar life, stretching from the start of the American occupation in 1899 to the last year of Marcosian rule in 1985. He was a participant in and witness to many of the most dramatic moments of the 20th century. Even his association with President Marcos in his later years as Foreign Minister—an appointment clearly meant to lend credence to the martial-law regime, as CPR himself realized and later regretted—has now largely been overlooked by scholars and critics. 

But of all the tributes paid to CPR, the one that seems to have escaped the public imagination is that of Carlos P. Romulo as National Artist for Literature—a fact that many Filipinos, including writers, appear to be ignorant of. I must confess to wondering myself how Romulo’s literary achievements stack up alongside those of Nick Joaquin, F. Sionil Jose, Jose Garcia Villa, Virgilio Almario, Amado Hernandez, and so on.

Romulo was declared a National Artist, along with the film director Gerardo de Leon, by virtue of Presidential Proclamation No. 2207, signed by President Marcos on June 10, 1982. He was only the third awardee for literature, following Amado Hernandez in 1972 and Nick Joaquin in 1976.

We are not privy to the deliberations of the awards committee for that year and to what procedures were followed. But somehow there arose the suspicion that CPR was summarily given the National Artist Award by Marcos, whom he served as Foreign Minister from 1978 to 1984, as a political favor or reward. Putting politics aside for the time being, the niggling question remains: what exactly should Carlos P. Romulo be recognized as a National Artist for Literature for? What can he teach contemporary Filipino writers?

That Romulo was a prodigious and talented writer cannot be disputed. He is on record as having published 22 books, including one novel (The United, 1951) and a book of plays, but comprising mostly what we would today call creative nonfiction—autobiography, biography, and historical reportage. While his novel—set in the US, with American characters—achieved some success, I strongly doubt that this was or could be the main foundation on which his literary reputation rests. 

Rather, I propose that it is Romulo’s nonfiction reportage that distinguishes him most strongly as a writer of and about his time, and one of the most articulate chroniclers and propagandists of the Philippine midcentury. 

Much of this achievement has to do with Romulo’s uncanny ability to position himself in our history as witness and party to some of its most momentous events. He lived an extraordinary life that led him from Camiling, Tarlac to Columbia University and then back to the Philippines, where he became a teenage reporter, then editor, then university professor, presidential adviser, aide-de-camp to Gen. MacArthur, US Army general, “the last man off Bataan” as one of his book titles says, postwar diplomat, presidential candidate, university president, foreign secretary, and international statesman. 

That life and his encounters with the world became the raw material for his books and his reportage, which won him the Pulitzer Prize for Correspondence in 1942. If you want to know Romulo and his times, look no farther than his 1961 autobiography, I Walked with Heroes. It best displays him as a master of what could be a vanishing literary form in these days of Twitter, Instagram, and generally abbreviated and instantaneous commentary.

I was not expecting to appreciate the book and its author as much as I eventually did. It is a pleasurable, engaging, and instructive read, written by someone who has a story to tell and knows how to tell it. The problem with Romulo, to be plain about it, is, well, Romulo. Like most people whose reputations precede them, he invited the impression of possessing a well-nourished ego, which the armchair psychoanalyst might say was likely a form of overcompensation for his short stature. 

What we get at the end of I Walked with Heroes is, to be sure, a varnished portrait of CPR and his contemporaries, but not incidentally we also follow a nation in progress, emerging from colonialism to a fragile postwar independence. And therein, I suggest, lies its value and Romulo’s strongest claim to literary fame, in his ability to interweave the personal with the public—not on the tiny frame of selective memoir but on the wall-sized tapestry of comprehensive autobiography, a diminishing art for many reasons. Our writing has become increasingly smaller in scope and ambition. Accustomed to tweets and Facebook tags, our writers and readers today think of time in terms of fleeting seconds, and lack the memory and capacity for historical reflection.

And then again perhaps we simply lack the kind of larger-than-life personas (pun intended) that CPR and his contemporaries represented. With or without ghostwriters, our Presidents no longer write their autobiographies, or even their memoirs, as Quezon and Elpidio Quirino did. Perhaps they fear that the written word will return to haunt them. But then again why should autobiographies be expected to tell the whole truth and nothing but?

Subjected to scholarly interpellation, Romulo’s reportage on himself and the history swirling around him will surely raise many questions about whether this and that really happened the way he recalls it. But he is a master of narrative, and as fastidious as he was about his suits and uniforms, he clearly sought to portray a positive image of himself as the avatar of his people—“a small man from a small country”—for which no autobiographer in his position can be faulted for attempting.

Penman No. 409: My Strange Romance

Penman for Monday, March 15, 2021

AS A RETIRED professor, I’m used to receiving requests for me to give lectures and short talks on a variety of predictably serious topics ranging from Philippine literature and culture to academic freedom and martial law. Time permitting—something people assume retirees to have in spades—I’m usually happy to oblige. I’m not a naturally talkative person—my wife Beng complains that I seem to grow more telepathic with age, replying to her rhapsodic reports on her orchids and bougainvilleas with appreciative grunts—but I find it easy to write and deliver short essays on just about anything, having been trained all my life to do just that. (My first newspaper job at the Philippines Herald, at age 18, required me to fill up the upper half of the features page with something—anything readable—every day.)

But within days of each other recently, I received two messages asking me to give one-hour presentations—including a Q&A—on essentially the same subject: my favorite things. Well, of course that’s not exactly how they put it, but for me it came down to that. 

One request came from a group of surgeons at the Philippine General Hospital who, they said, needed a break from their crushingly strenuous duties in these days of Covid, and wanted to hear me talk about my “passion for culture, fountain pens, and the written word.” My eyes zeroed in on “pens,” and took everything else in its context. 

The second request came from a teacher of an STS (Science, Technology, and Society) course in UP, whom I thought wanted me to give the usual lecture about the relationship between science and the humanities. Instead, he told me this: “We already know you as a writer, but we want to invite you as a geek to talk about ‘The Technology of Writing.’” It was music to my ears—nothing about C.S. Lewis and all that, but instead, the literal nuts and bolts of typewriters and computers and how they affect writing.

Of course I said yes to both invitations, happy to indulge in my favorite pastimes. I may be a rank amateur in literary theory (frankly, to me, a hateful exercise), but I might unabashedly consider myself an expert on the tools and products of the writing trade—I suppose I should, as an incorrigible collector of fountain pens, typewriters, computers, antiquarian books and manuscripts, and basically anything having to do with writing.

I don’t go as far back as styluses for cuneiform and hieroglyphs and quill pens for illuminating medieval manuscripts, but I’m fascinated by—and probably have—everything else in between those and the MacBook Air. Like I’ve often said, I have an analog and a digital side, thanks to an abbreviated ambition to become an engineer, fresh out of the Philippine Science High School. I can change the rubber sac in a 1928 Parker Duofold pen and install a new SSD card on my laptop; sadly, I can’t fold my shirts or smoothen the bedsheets as well as Beng can (nor can I restore an Amorsolo or Manansala as finely as she does).

So why am I building a virtual museum of writing and publishing in my backyard? Because the tools and materials of the trade can be just as engrossing as the products. Every new development in the technology of writing—such as the switch from ink to ribbon and then to pixels on a screen—arguably changed culture and society, although not always for the better. Moveable type and Gutenberg’s press (1450) helped radically in the spread of knowledge, although Gutenberg himself didn’t live long enough to benefit from it and died penniless (the problem was literacy, which had to catch up with printing—what good were 1,000 copies of the Bible if very few people could read books?). 

Pens allowed people to express themselves and communicate with one another over long distances, and newspapers helped form public opinion and guide policy. Along with the telephone and teletype, typewriters helped speed up and secure business. Word processors, computers, and the Internet allowed for several key improvements: painless revision, theoretically infinite copies, and lighting-speed global transmission. On the downside, drafts and even originals were lost, fraud became easier, and language and even thinking suffered. Perhaps most ironic of all, the global reach of the Internet also meant anonymity and even loneliness for many, besides shutting out anyone who couldn’t afford a computer and bandwidth. 

When I hold a sheet from Sebastian Munster’s Cosmographia, published in Basel in 1578 featuring an account of the Spanish presence in the Philippines and Miguel Lopez de Legazpi’s sacking of Manila barely seven years earlier, I can’t help but feel an electric thrill running to my elbows, imagining myself a reader from four centuries earlier, opening that same page and taking in the news.

When I’m wetting the nib of a 1920s Waterman, dissolving the bright blue ink that had dried on it almost a century ago and putting that nib to paper, I wonder what the last word it wrote was—likely the signature of its first owner. 

When I type on a Remington Rand from 1941—a special all-caps military model that was used for transcribing messages—I can feel the hushed urgency in those keys, the whispers of war streaking across the platen.

When I put batteries into a Palm Pilot from the late ‘90s—and it still turns on, challenging me to scribble a note in its own Graffiti language—I smile at the memory of digital innocence.

When I brush my fingers along the smoothened haunches of a Japanese inkstone, I can see the ink welling at the bottom, into which a ball of cotton might be dipped to go into the bowl of a copper yatate—a portable container of ink and brush that the Japanese carried with them before the days of the fountain pen, so they could write letters on the road.

Writing is one of the most intimate and tactile forms of communication there is—first, between your brain and your fingers, then your fingers and the pen, brush, or keyboard. I guess I could talk all day long about my strange romance, but if you invite me, an hour will do.

Penman No. 408: Windows on the Filipino Soul

Penman for Monday, March 1, 2021

SOON TURNING 80, the veteran journalist and fictionist Amadis Ma. Guerrero has added another feather to his cap as one of this country’s foremost chroniclers of culture, particularly the visual arts. Less than two years ago, he gave us the splendid book Philippine Social Realists (Quezon City: Erehwon Artworld Corp.), where he reviewed ten of the country’s most accomplished advocates of social realism, prompting our own Juaniyo Arcellana to call him “a master of reportage, which he puts to good use in this series of portraits of the artist as Philippine social realist.”

This time, with the launch last week of SYM, Galicano, and PASPI, also published by Erehwon, Guerrero takes on the art of portraiture itself, and the Filipino artists who have devoted themselves to—and distinguished themselves in—this most difficult of artistic challenges.

Say the word “portrait” and what will likely spring to mind for most Filipinos—excluding the “Mona Lisa”—is Jose Rizal looking pensive and noble, as he should, frozen in a print that has become almost obligatory in most government offices (at least until certain Presidents and lesser politicians deemed themselves worthier of that spot on the wall). The older and well-heeled crowd will default to Fernando Amorsolo, who seems to have painted everyone’s rich and famous grandfather or grandmother. The more art-savvy might bring up John Singer Sargent, Lucien Freud, Andy Warhol, and Frida Kahlo. 

Indeed, portraits have served throughout history to glorify the sitters and their families, made to order by the most talented painters of their time, and paid for by the most powerful patrons of that same era. They were, and still are, quite frankly made for money, which usually meant a softer line here and a scatter of stardust there to idealize the hopefully happy subject. Occasionally and perhaps increasingly, they have also been made for love—if not love of art itself, then (to venture sideways into more theatrical territory) of the subjects who became their artists’ muses if not their lovers, such as Andrew Wyeth’s Helga Testorf or Gustav Klimt’s Adele Bloch-Bauer.

In his overview of contemporary Philippine portraiture, Guerrero provides us not only with a visual feast of styles and talents but also with—in his own way—verbal portraits of the artists themselves: their back stories, their struggles, and how they came to see and use portraiture as their window on the Filipino soul. 

The title of the book may be cryptic to many, so let’s explain that “SYM” is Sofronio Y. Mendoza, the brother-in-law of fellow portraitist Romulo “Mulong” Galicano, and that “PASPI” is the Portrait Artists Society of the Philippines, Inc., whose members the two masters have mentored. 

In his typically well-wrought foreword, Dr. Patrick Flores notes how important it is that “the story of art that this publication tells does not begin in Manila, perceived to be the center of the solar system of the Philippine art world. It rather unfolds in Carcar in Cebu. This in itself contributes to the body of literature on a species of Philippine art that takes root in and flourishes beyond the metropolitan privileges of Manila.” Carcar was where both Mendoza and Galicano studied at the foot of Cebu’s pre-eminent postwar painter, Martino Abellana, the so-called “Amorsolo of the South.”

Both men have since overtaken their teacher to become mentors to a new generation of gifted portraitists in PASPI, and the book offers glimpses into the life and works of many of its members—Wilfredo Baldemor, Romeo Ballada, Publio Briones, Jr., Carlos Cadid, Wilfredo Cañete, Jr., Ariel Caratao, Ramon de Dios, Efren Enolva, Carlos Florido, Alvin Montano, Maridi Nivera, Joemarie Sanclaria, Dante Silverio (yes, the Dante Silverio), and Lita Wells. 

With the exception of the former Toyota coach and long-time art enthusiast, few of these names will be familiar to most Filipinos, although many have attained some degree of professional accomplishment. Some, like Romy Ballada and Boboy Cañete, never went to art school (born poor, Cañete didn’t even get to high school), but their work is suffused with what matters most in portraiture: character—which, as a fictionist, I take to be the promise of a deeper story beyond the picture. The stylistic range presented runs from the classically posed to the problematic postmodern, but I enjoy it best when the painter takes a break from his or her usual material, such as Galicano’s decidedly anti-romantic “The Sleeping Model.” (The book also explains why Galicano adopted his trademark stripe in his paintings.)

Amadis Guerrero tells well-framed stories of the artists and their passions with great empathy and efficiency, and I hope that he will be commissioned (as this is the only way this will happen here) to do full-length biographies of our National Artists such as Botong Francisco and Mang Enteng Manansala. Also praiseworthy is Erehwon’s continuing commitment to art publishing, and to producing such handsome volumes (this one was designed and photographed by Willie de Vera). A recent winner of Quezon City’s Gawad Parangal for its leadership in the arts, Erehwon and its visionary founder, Raffy Benitez—who has sunk millions into his baby knowing he’ll never get it all back—deserve our gratitude and admiration. 

Penman No. 403: Bad Times, Good Art?

Penman for Monday, December 21, 2020

IN MY last column, I wrote about how art and literature respond to times of great distress, like plagues and wars. My spoilsport proposition was that—against most expectations—crisis and chaos are not the best environments for great art, not just because the artists are too busy just trying to survive, but because it takes time, distance, and reflection to integrate, to re-order, the experience of falling apart.

Citing previous examples like Albert Camus’ The Plague and Daniel Defoe’s A Journal of the Plague Year, I said that this current pandemic will surely be the stuff of both bestsellers and ponderous novels, but the best writing about it will very likely not emerge for many more years, if not decades, to come.

If you need more proof, consider this: the best war stories were written long after the wars they dealt with. War and Peace by Leo Tolstoy, about the War of 1812, came out as a book in 1869. Stephen Crane’s The Red Badge of Courage, about the Civil War, was published in 1895; World War I’s All Quiet on the Western Front by Erich Maria Remarque in 1929; Kurt Vonnegut’s World War II-era Slaughterhouse Five in 1969; and Tim O’Brien’s Vietnam-era The Things They Carried in 1990.

That’s not to say that artists don’t or shouldn’t immediately respond to the tumult swirling around them. Something traumatic like plague and war can be both material for, and instigator of, great art.

The one outstanding example that comes to mind is Picasso’s Guernica, made in 1937 during the Spanish Civil War. The story goes that Picasso was in Paris working on another commission when he heard about Franco’s bombing of the town of Guernica in April that year, whereupon he shifted his attention to producing the now-iconic antiwar painting, which he finished in five weeks. 

Another oft-quoted story is that of the composer Dmitri Shostakovich, whose Symphony No. 6 in C Major, which came to be known as the “Leningrad Symphony,” was premiered in Russia during the siege of Leningrad by the Germans in July 1942, and became a kind of anthem of Soviet resistance. In the more cinematic retellings of this episode, it is said that the Germans realized they would lose the battle when they heard the symphony being played by a ragtag band of Russian musicians on the radio.

On the German side, there’s the story of the Berlin Philharmonic persisting in recording Brünnhilde’s Immolation Scene and the finale from Wagner’s Götterdämmerung despite the Allied forces knocking on Berlin’s gates in April 1945.

These examples, with their heroic if not tragic overtones, seem to suggest that in periods of great disorder and distress approaching chaos, artists of all kinds rise to the occasion and summon up their finest talents in the service of—and here one is tempted to say “humanity,” but I am more inclined to say “order,” which is inherent in every artist. The desire for justice, for example, is a form of outrage over the disturbance of some natural equilibrium, a sense of fairness, and bringing music into the battlefield is a willful imposition of structure and narrative into the cacophony of war. These creative outbursts in the middle of the fray are also affirmations of one’s higher consciousness, a civilized rejection of the easier option to submit to brutishness.

This reminds me of Umberto Eco’s insightful description of how art works as “a minimum of order compatible with a maximum of chaos.” The artist’s impulse is to bring method into the madness, to see pattern and narrative in the mess of things. 

Sometimes art has responded to war in the most striking ways. There was a very close relationship between Cubism and the development of military camouflage in the aftermath of World War I, with Cubism providing the inspiration for the abstraction of natural forms, culminating in the so-called “Dazzle” ships whose wild geometric designs, by the marine artist Norman Wilkinson, were meant less to hide ships than to confuse U-boat rangefinders.

But for all these illustrations of disorder as the handmaiden of great art, I suspect that they are exceptions, and that the more commonplace product is that enemy of good art, cliché. 

Dystopic times invite posterization, where subjects can either be romanticized or demonized. There’s that overwhelming urge to settle for the literal or cartoonish depiction of the obvious, which would be hardship and pain, violence and sorrow, over and over again. I’ve often pointed out to my writing students—long before the pandemic—that the easiest thing to write is a lament about how terrible and unfair life is, and how awful one feels. Walk into any serious art gallery (real or virtual) and you’ll see that most works by young artists are predominantly dark and gloomy.

I’m not suggesting that we get all Pollyanish and paint an artificially happy world; but I do expect great art to be transcendent and complex, to move beyond the immediate and the literal and to remind us of the need for beauty and hope amid the suffering. Michelangelo did that with the Pieta, which is not only about a son’s passing but a mother’s deathless love. 

Bad times and bad things may even prefigure or provoke some inner good, as the poet Rainer Maria Rilke put it: “Perhaps all the dragons in our lives are princesses who are only waiting to see us act, just once, with beauty and courage. Perhaps everything that frightens us is, in its deepest essence, something helpless that wants our love.” 

Penman No. 401: A Workshop Against All Odds

Penman for Monday, November 23, 2020

THE UNIVERSITY of the Philippines National Writers Workshop has taken place every year—usually around Holy Week—since the mid-1960s, even during the years of martial law. For many young Filipino writers, it has been their initiation into the literary community, providing them with an opportunity to get their work read and critiqued by their peers and seniors. 

For some time now, the UP workshop has been aimed at what we’re calling “mid-career” writers—somewhat older writers who’ve already published at least one book. As I’ve often remarked, the only thing harder than writing your first book is writing your second one, and that’s when struggling writers need some help and encouragement to get over the hill.

We were all set to hold the workshop last April in Baguio, our usual venue, when the Covid pandemic struck, rendering any kind of live meeting reckless and stupid. We could have just written this year off, but we decided to try and move the whole week-long program online, via Zoom, and see if it could work.

I’m happy to report that, against all odds, it did. From October 19 to 23, we on the teaching staff of the UP Institute of Creative writing engaged with 12 fellows chosen as among the best representatives of their generation: Kathleen Osias (Fiction, English), Herlyn Alegre (Creative Nonfiction, English/Filipino), Christine Lao (Poetry, English), Honeylyn Joy Alipio (Screenplay, Filipino), Emmanuel Barrameda (Novel, Filipino), Emmanuel Dumlao (Novel, Filipino), Maynard Manansala (Play, Filipino), Jonellie Santos (Fiction, English), Raissa Claire Falgui (Fiction, English), Fatrick Tabada (Screenplay, Filipino), Glenn Diaz (Fiction, English), and Johanna Michelle Lim (Creative Nonfiction, English).

I knew three or four of these names—Glenn Diaz’s debut novel, The Quiet Ones, began in my class and went on to win a raft of prizes, and I had written admiringly about the Fatrick Tabada-scripted movie, Patay Na si Hesus. But I was glad to encounter many other talents new to me, such as the Cebu-based Johanna Michelle Lim, whose essay about living with vitiligo (the condition of albinos) was written with deep insight and artistry, and to discover new facets in such writers as Christine Lao, a lawyer who had studied Fiction with me but has more recently been known for her poetry. 

In the workshop, we ask the fellows to preface their works with a short essay on the why’s and how’s of their craft, and it was interesting to see how Christine approached her poetry from a lawyer’s point of view:

“One of the first things a law student in the Philippines learns is to produce case digests. A case digest is a summary of a court decision. There is a prescribed order in which information about the case is presented: first, a brief statement of relevant facts; second a statement of the disputed issue; third, the court’s decision; and fourth, the arguments in support of that decision. The practice of ‘digesting’ cases trains the student to think in a linear fashion—to recognize only those facts and arguments that support how the court disposed of—that is, terminated—the case. The student learns to follow the intricacies of a court’s legal argument, but at the expense of context or the consideration of counternarratives. Only those facts that are deemed relevant or material to the issue at hand are considered; those that are not are erased from the narrative. One learns that to win a case, one must excise certain details from the narrative, and enhance others that might allow for one’s cause to become legible to the court as a viable legal claim. 

“The case digest, therefore, is form, a technology that allows students to recognize resemblances between cases, claims, and positions. But the form produces a particular product or end—one that is driven by the desire to win, even if this means erasing facts. What if, instead of using legal terms in the context of a case digest, I wrote them as, or in the context of, poems about the law?”

There are downsides, of course, to a workshop-by-Zoom. The fellows understandably lamented the loss of a chance to bond as a batch over beer under the pine trees, and as anybody who’s used Zoom for an extended period of time knows, talking to a gallery of two-dimensional faces isn’t exactly enlivening. But to be honest, I and a few others found the format adequate and even appealing, because it was efficient, and being-home-based, allowed you to get back to whatever else you were doing without having to travel and deal with hotels and such. 

Whether we’ll need to do this again next year will depend on a host of larger factors, as will everything else in our academic and professional lives. But we have to count it as a minor triumph that we were able to pull this off at all—literature and good writing just won’t be locked down or quarantined.

On that note, I’d like to invite you all to a webinar on November 30, 1:30 pm on “The State of Philippine Literature in the Time of Pandemic,” sponsored by, among others, the Philippines Graphic. The keynote will be delivered by National Artist Frankie Sionil Jose, and literary editor and critic Lito Zulueta and I will give responses. It will be livestreamed on www.facebook.com/PhilippinesGraphic. See you next Monday!