Qwertyman No. 20: The Gift

Qwertyman for Monday, December 19, 2022



(Taking a break from politics, I wrote this Christmas story that might take a little effort to figure out, but which I hope will be worth your while. With apologies to my mom Emy for using her picture above.)

I’M NOT deaf, she wanted to shout, I can hear, I can understand what you’re saying—I’m not stupid, I’m just… lost. I don’t know who you are or what I’m doing here. You seem to be a nice man, and thank you for the chocolate and the barquillos—I don’t know how you knew I liked those—but I have to say that I don’t feel comfortable sitting here with you asking me how I am, asking all these questions about names and places I can’t recall. You’re very nice and very kind and speak to me like I know you, like I should know you, and it makes me feel very bad that I don’t have the answers you seem to be looking for. Like “the champaca near the fence of the house on Tagumpay Street.” Of course I know champaca and how nice it smells—but the house, a house, on Tagumpay Street? You say we lived there? When? Why should I have lived there, with you? 

They laughed and Jovy shrugged and said, “She’s somewhere else—again.” Laura cast her a pitying glance and said, “I wonder if there’s something we can do or say to bring her back, even just for tonight. I mean, it’s Christmas, right? Surely God can work some miracle to allow Mama to enjoy her family? It would be such a gift to the kids. Where are they, anyway? It’s past nine.”

Jovy reached for a bottle of Macallan and poured himself a shot. “They’ll come if they will. I don’t remember them talking much to her when she was still okay. Don’t see why it should be any different this time.”

Laura stared out the window at all the Christmas lights that made their gated village look like a bed of stars. From the kitchen wafted the confused but beguiling hints of vinegar, red pepper, and other pungent flavorings.

Laura liked to think of herself as the family minder, the one whose job tonight was to make sure everyone had a filling noche buena and wished each other well, like a good Filipino family, albeit with one somewhat distracted member. With the pandemic still festering and the world they knew upended, a return to some sense of order and normalcy felt overdue. In Decembers past, she and Jovy would take the children, Toby and Rina, to chilly getaways in Baguio, with Mama maddeningly singing carols from the back of the van all the way up Kennon Road.

“I’m sure the kids will come,” Laura said, adjusting a bell on the Christmas tree. “I told them they were getting special gifts from us.”

“They are? “ Jovy said, surprised. “Like what gifts?”

“Papa’s Longines and Mama’s bridal necklace,” Laura replied under her breath, as if she expected Jovy to react badly. “It’s about time we passed them on.”

“Papa’s gone so I guess the watch is okay, but have you spoken to Mama about the necklace?”

“And tell her what? She won’t even know what she’s looking at.”

“Maybe we should wait for Rina’s wedding—“

“That girl’s not getting married for another ten years, if ever. I just want us to make something special happen tonight, like families do.”

“At least you could show it to Mama. Make it look like she’s the one giving it to Rina. As if Rina will even care. You know she hates old things. She’ll probably just sell it on eBay.”

“What she does with it is her business. What’s important is that we’ve discharged our generational responsibility.”

“If you insist—“

“Leave Mama to me.”



“IT’S A VERY small watch,” Toby said, unable to mask his disappointment. He was a stockbroker who lived in his own condo and came for dinner once or twice a month to brag about his  new girlfriend, or his new bike. 

“That’s what men wore back in the ‘50s. I guess you could give it to what’s-her-name, Nikka, now,” said Jovy.

“Nikka would like Mama’s necklace more, I think. Maybe Rina and I can do a trade.”

In her corner, Mama stared as Laura opened the blue velvet box that held her necklace of white gold and tiny emeralds, sold by a prominent Escolta jeweler before the war. Rina was on her phone near the door, mumbling an apology to someone. She wasn’t even vaguely interested in the necklace that Laura was bribing her with; she’d come home for a bunny costume she needed for a New Year party. She hated being asked about marriage, and the bridal jewelry was another not-too-subtle nudge.

“I wanted to show this to you, Mama, before we—before you—give it to Rina. You remember Rina, your granddaughter? She’s almost thirty, and should get married soon!”

I don’t know this Rina you’re talking about, Mama thought. And why do you always ask me to remember, why should I remember? Isn’t it enough that I eat my porridge and drink my tea?… But—this shiny thing in the box, I know it, for some reason…. It’s very pretty, so sparkly, those little green eyes…. I know I’ve seen it, in the mirror—around my neck! It was a happy day, I was happy all in white with these green sparkles, and I was all so white and so very happy.

“Do you want to be the one to give it to Rina?” Laura said, unsure of what was passing through Mama’s mind. She noticed some agitation, some flicker of anxiety, although Mama was smiling.

“Give it? Why?”

“Because it’s Christmas, Mama. Because it makes us happy to give gifts.”

“I thought this was my gift. It makes me happy.”

Laura tried not to sound exasperated. “You don’t need it anymore, Mama. It’s time it went to Rina.”

Mama now remembered: her wedding day, the carriage, the lilies along the aisle, the choir, and her groom Miling, so blindingly handsome in his white sharkskin suit. 

She saw Rina, the girl they said was her granddaughter, still on her phone across the room. From that distance she looked virginal, almost angelic. Mama could imagine her in a white gown. Mama looked at Laura, who seemed distressed, waiting for an answer. Now that she had finally remembered something, they wanted to take it away. 

She ran the necklace through her fingers. She recalled how the clasp had pricked her thumb that morning, but she was in such bliss she hardly felt the pain. She looked at Rina, and sensed the younger woman’s deep unhappiness. It seemed so unfair.

Mama shut her eyes and shut the box and turned her face away. “I don’t know what this is for,” she told Laura. “Give it to her.”

“Thank you, Mama,” Laura said, much relieved. “And Merry Christmas.”

Mama seemed more distant than ever, lost in her thoughts. “I don’t think she even knows what Christmas is, anymore,” Laura sighed.

Penman No. 438: The Girl from Guinbirayan

Penman for Sunday, May 8, 2022

THIS MOTHER’S Day is historic enough for happening on the eve of what’s certain to be the most important election we will be holding in generations. For my mother Emy, she won’t only be trooping to the polling station, with her three-footed cane in hand and her caregiver Jaja at her elbow; she’ll be celebrating her 94thbirthday as well, by casting her vote for the president she will be following on the news for the last six years of her first century. 

She’s hard of hearing and her eyesight is failing, and she might forget where she last left her glasses, but don’t make the mistake of calling her “senile” or some such word suggesting a softness in the brain. She’s up to date on the news, and will even call our attention to what this tinpot politician said and what happened yesterday in Ukraine; her opinions can be sharp and scathing, especially when it comes to Vladimir Putin and his fellow despots, and immodest fashions.

But everything else about her is grandmotherly in the usual way we know—white-haired, with streaks of the original black, freckled with age spots, slow-footed, and happy to be with little children. Her four-year-old great-granddaughter Ollie’s visits are the highlights of her weeks. Even our five-year-old apu-apuhan Buboy, our housekeeper’s son and my sidekick, feels relaxed enough with her to play with the soft folds of skin under her arm, with neither of them noticing. Our daughter Demi’s Facetime calls from California are sure to make her Chinese eyes disappear in a crinkled smile. Demi, the first grandchild and the one who grew up with her, has inherited her UP class ring.

thumbnail

This was the mother who raised the five of us on her meager salary, with my father’s earnest but inconstant contributions. Born bright but poor, he never finished college. The daughter of a merchant with some landholdings, she did—at the University of the Philippines at that, far away from the coconuts and carabaos of Guinbirayan in Romblon, the only one in their brood of twelve to do so. The youngest girl, she grew up her father’s favorite, accompanying him on his trips to the big city (he had a sailboat that capsized in a storm). She could ride a horse, and thought nothing of venturing into Kalatong, the enchanted mountain near her village, where fair-haired people were said to have been seen in chariots, where the rocks glittered, and where the unsuspecting vanished. Even without the fairies, she had a magical childhood, waiting in the afternoons at the water’s edge for the fishing boats to come in with their catch, teeming and leaping in silver arcs, or peering at the fat snakes sleeping on top of the tall rice bins. 

(Kalatong, left)

One day, she recalls, she was walking in Manila when she saw a sign saying that the UP High School was accepting students; so she walked in, applied, and was accepted, graduating the year before UP moved to Diliman, where she studied to be a teacher. But her college graduation would be delayed, because in the meanwhile, she had met and married my father Joe—the smartest guy in town, tall and deep-voiced. I think they met at the pier, waiting for other loved ones (Joe had a girlfriend then, whom I would meet much later, a pretty woman with sad eyes). 

One of my earliest pictures is that of me as a two-year-old, tugging unhappily at a stalk of grass outside the school where my mother was teaching. I must have been wondering why I had to share her attention with other children. Soon there would be other children right at home—my siblings Jess, Rowie, Elaine, and Joey, all born two years apart in Manila, to where we had moved. For a while, life was good; I went to a private boys’ school and learned English. My mother played “UP Beloved” and its flipside “Push On, UP” endlessly, to make sure I would go there and get a UP diploma myself (it took me 14 years, but it worked). 

And then my father lost his job, and the long hard years came. We must have moved around Manila a dozen times in three decades, with the household items on the moving truck getting older and fewer. Emy took a minimum-wage job as a postal clerk, and later as an employee at the Manila CFI and the Sandiganbayan. Plaintiffs and defendants would leave envelopes on her table, which she invariably returned, despite our constant need. When I dropped out of college to become an activist, it must have pained her deeply, but she and Joe supported me, even when I went to martial-law prison. When I married Beng, we shared what was basically a lean-to in Tandang Sora with my parents, my siblings, and a pig in the bathroom—and later, Demi, whom Beng was horrified to discover one morning, beset by a swarm of bedbugs. We were still hard up but happy. Joe had to work in Romblon, writing speeches for the governor; Beng and I found jobs, and one Christmas we gifted Emy with a new set of cheap plastic dinner plates to replace the ones that had warped or been scarred by cigarette burns, and I think she wept for joy, as did we.

Things got a bit better, and we moved to San Mateo, in two small but adjacent subdivision houses. And then my father—whom I had hero-worshipped despite his troubles—died from smoking, and for a while it seemed Emy would follow suit, coughing up blood from late-stage tuberculosis. Miraculously, thanks to care and medication, she survived, and soon discovered that she liked to travel—to America, where my sister Elaine lived, and where Emy even got a green card, to Europe, around Asia, and wherever her feet could take her. She was aging well.

One day I was surprised to find a thin book of poetry from the 1950s titled Diliman Echoes, a compilation of poems written by students—one of which was by “Emilia A. Yap,” a poem on “My Nipa Hut.” My mother was a poet, and I didn’t even know. I felt incredibly proud, but she just smiled at my discovery.

Today she occupies herself playing word games and puzzles on her iPad and iPhone, watching K-dramas on Netflix, following the news and hearing Mass on TV, and walking around the yard in the morning sun. Over meals, she tells us stories about the Guinbirayan of her youth; I had her write her memoirs in a notebook, so others can hear those stories.

When I think I’ve lost something and start yapping about where it could be, she’ll tell me, in that way only mothers know, “Look with your eyes, not with your mouth.” Even at 68, I will always be her boy, her first-born, her “Toto.” In a plastic bag, she’s left her instructions for the inevitable: no tubes down her throat, her funeral policy, what she’ll be wearing, and so on. She returned her green card after her last flight home. “I want to die here,” she tells us. I want to imagine that when that happens, she will dissolve into a cloud of gold dust, and join the fairies of Kalatong.