Penman No. 248: Ring in the Old

IMG_1088

Penman for Monday, April 24, 2017

 

 

IN A GENERATION preoccupied with newness, it’s a refreshing surprise to find young people engrossed with things far older than themselves, and that’s exactly what Beng and I stumbled upon a few Saturdays ago when we entered Warehouse Eight on Chino Roces Ave. in Makati. There was absolutely no hint of it from the outside, but going up a flight of stairs, we stepped into a large room filled to the brim with antiques—typewriters, watches, cameras, bicycles, turntables, vinyl records, books, eyeglasses, and, yes, pens!

This was the Istorya Vintage Appreciation Fair, an event organized by entrepreneur and collector Lennie Dionisio (whom I’d never met before, so had the temerity to ask “What’s your day job?”). I’d come to show some of my vintage pens, of course, but I made a beeline for a tableful of Lennie’s fabulous vintage typewriter collection—a passion she shares with another friend of mine, George Mamonluk. I proudly showed off a picture of my 1922 Corona 3 which I’d found in San Francisco and hand-carried home—if you get a high from inhaling typewriter lubricant, you’d be my kind of person. But the piece de resistance of Lennie’s spread wasn’t even a typewriter but a lovely Adana letterpress machine of the kind that I’d been dreaming of, for hand-printing pages of poetry on paper you could run your fingers over and feel every word.

IMG_1105

It was that kind of vanished romance that tingled in my bones as I looked over the exhibits (most items in which were for sale), elated by the discovery that they had been brought over not by doddering seniors like me but by a new crop of millennials who actually knew how to use a Rolleiflex TLR or a Sheaffer Snorkel. Quite a few even came over to the booth we operated for the Fountain Pen Network-Philippines, asking to see how flexible nibs and lever fillers worked. There’s hope for this generation yet!

For about a decade, Beng and I used to indulge our mania for the old stuff on our October sorties to New York and its fabulous flea markets and thrift shops (that’s right, I’d save up the thousands for the plane fare so we could poke around looking for $5 bargains in dusty piles of bric-a-brac). Those fun times may be over as our knees themselves turn vintage and as our budgets dry up, but with local shows like Istorya popping up, who needs Manhattan? I can’t wait to see the next edition of Istorya and to step back into the land of the lost.

IMG_1092

THERE’S ANOTHER way of bringing the past into the present, and that’s by remanufacturing old classics into new and modernized versions that exude vintage charm but perform with almost digital precision.

I was reminded of this last month when our friend Celia, who shared our footloose ways with her late husband Rene, introduced me to a very interesting pair of locally-made grandfather clocks. I have a small trove of vintage wristwatches, mostly from the 1950s, that I manually wind up every few months or so—and I have to admit to a clock fetish in that I’ll likely have at least two clocks in one room so I can see the time wherever I look—but I have yet to acquire my first grandfather clock.

I’ve seen quite a few of these in homes and museums abroad, and what’s fascinating about them is their imposing size and that deep, sonorous chime they produce to announce the hours.

Apparently, according to Celia, there’s a company out here somewhere that makes several models of grandfather clocks, following the tradition of furniture artisan Simplicio Adriano, a Pampanga native who started his craft in 1911. The company is called SAFM, and it’s now managed by Simplicio’s great-grandsons Alfred and Francis.

I’ve yet to visit the factory, but Celia tells me that a seven-foot model they call the RAGA 70 has a chain-driven, Westminster chime movement that strikes every quarter and every hour. The movement is made by Hermle of Germany, considered the leading clock and clock movement manufacturer in the world. The cabinet is made of Philippine hardwood and comes in mahogany, dark walnut or light walnut finishes.

RAGA70_2

If tall clocks and loud chimes float your boat, text or call the manufacturer at 0905-2765288 or email adriano.grandfather.clocks@gmail.com.

 

A FEW years ago, I had the pleasure of giving the keynote speech at the Iligan National Writers Workshop at the MSU-Iligan Institute of Technology (MSU-IIT) in Iligan City, and I’m happy to see that despite all the odds it’s had to face, the workshop is moving along just fine and will be holding its 24th session from May 29 to June 2 under the stewardship of stalwarts Christine Godinez-Ortega and Steven Patrick Fernandez. Co-sponsored by the National Commission for Culture and Arts (NCCA), Iligan is an important hub in the national network of workshops designed to encourage new young writers in all languages and genres.

Eighteen writing fellows from all over the country have been selected for Iligan. From Luzon come: Poetry (English) Bernard Kean Mappala Capinpin; (Filipino) Joey Alcones Tabula and Vanessa Anne Joice Tanada Haro; Fiction (Filipino) Lenin Carlos Macaraig Mirasol; and Drama (English/Filipino): Fatrick Romo Tabada;

From the Visayas: Creative Non-Fiction (English) Eric Gerard de la Cruz Ruiz; Poetry (English) Andrea de Guzman Lim and Gay Josephine Valles;  (Sebuano) Hannah Marie Ramirez Aranas; and Fiction (English): Nino Augustine Masa Loyola; and

From Mindanao: Poetry (Filipino): Delfin Hingco Mundala; Loi Vincent Caparos Dériada; (Sebuano) Mildred Eran Garcia; Creative Non-fiction(English): Silvana Erika Nasser Navaja; and Drama (English/Filipino) Kwesi Ian Jay Miguel Junsan.

This year’s Boy Abunda Writing Fellow is Waray poet Reynel Mahilum Ignacio; the Ricardo Jorge S. Caluen Writing Fellow is Sebuano poet Kim Ashley B. Escalona; and the Manuel E. Buenafe Writing Fellow is Maranao poet Alican Mendez Pandapatan.

I haven’t read these young writers’ works, but the mere idea of, for example, someone continuing to write Maranao poetry in this global century is heartwarming. That probably won’t happen in Diliman, which is another good reason why a homegrown workshop in Mindanao is absolutely necessary for the enrichment and preservation of our national culture.

 

 

 

 

 

 

Penman No. 49: To the Writer at 25 (Part 2)

John and ChristinePenman for Monday, June 3, 2013

TO CONTINUE from last week, here’s what I told my young audience at the 20th Iligan National Writers Workshop (that’s them in the picture above, with panelists John Iremil Teodoro and Christine Godinez-Ortega in the foreground) at the MSU-Iligan Institute of Technology:

Writing in The Atlantic a few years ago, Max Fisher addressed the question of age and artistic productivity. “When in life are we most creative?” he asked. “Do we peak when we are young and energetic, or old and experienced?” Fisher brought up three answers, each with its own champion.

First, he suggested, “We peak young.” He quoted Kazuo Ishiguro—who incidentally is my exact age, born 1954—who said: “There’s something very misleading about the literary culture that looks at writers in their 30s and calls them budding or promising, when in fact they’re peaking.” According to Ishiguro, he had been “haunted by the realization that most of the great novels had been written by authors under 40.”

Second, “We peak in middle age.” Fisher cites a psychologist from UC-Davis who established that while “poets and physicists tend to produce their finest work in their late 20s… geologists, biologists and novelists tend to peak much later, often not until they reach late middle age…. Unlike poets, who peak early and fade quick, fiction writers tend to ripen and mature with age.”

Finally, says Fisher, “We peak old (sometimes).” Here he falls back on Malcolm Gladwell of Tipping Point fame, who points out that “Some poets do their best work at the beginning of their careers. Others do their best work decades later. Forty-two per cent of Frost’s anthologized poems were written after the age of fifty. For Williams, it’s forty-four per cent. For Stevens, it’s forty-nine per cent.”

I myself suspect that, with enough research, we can come up with all kinds of numbers to support any one of these propositions. There will always be the prodigious Marlowes and Poes and Rizals and Plaths who will streak like a comet across the night sky in their 20s and 30s—and perhaps not incidentally die soon after. Some writers, even if they live long, will produce a burst of brilliant work in their early years, and then drop the pen, or be little heard from again.

Paz Marquez Benitez published the classic “Dead Stars” when she was 31, and Angela Manalang Gloria came out with her book of poems, which she would be known for, at 33—but they would forever be those 30-somethings and no older in our literary appreciation. Nick Joaquin published his first poem, “The Innocence of Solomon,” at 20, “May Day Eve” when he was 30, and “Portrait of the Artist as Filipino when he was 34, but The Woman with Two Navels wouldn’t come until he was 44, and of course he continued writing and publishing practically until his death at 86 in 2004. NVM Gonzalez was 26 when he published The Winds of April in 1941; he was 43 by the time he wrote “Bread of Salt” in 1958, and 46 when he published The Bamboo Dancers in 1960. And like Joaquin, Gonzalez demonstrated longevity, working well into his last years. Speaking of longevity and sustained production, we have Leo Deriada and Tony Enriquez, plugging away, I’m sure, at another prizewinning novel or story, as they’ve been doing all these decades.

We’ll see, however, that most of our best writers, especially those who lived past their 70s, produced their most memorable work between their 20s and 40s. Rarely have we found a Dostoyevsky, who published The Brothers Karamazov four months before he died at 59 (my present age). Jose Garcia Villa’s writing might as well have ended with the comma poems of Volume Two in 1949, although he lived for nearly half a century more. Franz Arcellana’s literary legacy really lies in Selected Stories, published in 1962 when he was 46; I know of no more stories that he wrote until his death 40 years later in 2002.

You can draw your own conclusions and prescriptions, but this is mine: write what you can when you can, the sooner the better. The best time to write that story or that poem in your head is today, not tomorrow, and never mind if it turns out to be bad, because that’s what tomorrow is for, for the insightful and merciless and inspired revision that separates the mediocre writer from the truly talented and committed.

Of course I should also say that to writers of my generation, with a slight difference: write what you can while you can, because tomorrow may not come around. Today we live in an intensely youth-oriented culture, and some days it may seem like only the young get all the attention—which they deserve—but we are not in competition with them. Rather we are competing with ourselves, with time itself, and with the ages.

Now, what would I do—or what would I advise a writer to do—if I were 25 today?

1. Focus on your first book. If you write only one book in your life, then this will be the most important thing you will leave behind, not counting your children—or maybe even counting them. Your first book will be even more important than an MFA or your MFA thesis, which, truth to tell, no one but your defense panel will read. Some students I know dithered for years in a vain attempt to perfect their MFA or PhD thesis projects. For me, much of that was wasted time. Do a thesis worthy of passing—and then spend time cleaning up the text and shaping it into a reader-worthy book, a book with your name on the spine. And of course there are good books and bad books, and some days you wish an awful author had desisted from publishing and spared a few trees. But you’ll have to take your chances and get that bad first book out of the way, or you’ll never get to your good second one.

2. Focus on your second book. Your first book will likely have expended everything you’d always wanted to say. So now, what? Once you’ve mined your own young and unavoidably angsty life for material, what’s left for you to write about? Why, the world of course, although that world may seem awfully small at 25, especially if you haven’t been looking too closely at anyone but yourself and your friends. The real challenge of writing for me isn’t writing about oneself—which is, admittedly, an inexhaustible subject, a continuing mystery—but about strangers, whom the writer then makes as familiar as oneself. That’s what the best writers have done—perform great acts of invention, of transport, of sheer imagination. You have to believe to believe that there is more than one book—indeed, more than one life to plumb—in you.

3. Attend a workshop or two, but learn to hunker down and to work on your own. Young writers today seem enamored of workshops, and that’s understandable to a point, as writing is among the loneliest of labors anyone can assume, and the young writer will need the affirmation and the comfort of the company that workshops provide. But workshops can’t be a crutch; life isn’t an eternal summer where you can keep tinkering with a draft in the hope that someone out there in some workshop will finally like it. Past your second or third workshop, keep the workshop in your head, and begin to write, in productive solitude, in the silent company of your presumptive fellows—Chekhov, Rilke, Salinger, Joaquin, Alfon, Gordimer, Lahiri, or whoever moves you to do as they did.

4. Stop arguing, and leave the polemics and the criticism to others. You don’t have time for that, and it can distract you from what you should be doing, which is writing more of your own work. While criticism can help clarify our own aims and means, these debates can sap too much of a writer’s psychic energy, energy one needs for his or her own poetry.

5. Lastly, listen to old fogeys like me, and listen closely—but make up your own minds, make your own mistakes, and don’t be afraid to make them, or you’ll never get anything right. Not everything you write will be a work of genius; indeed, much of it will very likely be immemorable. But if you endeavor to write well and to write enough, sooner or later, that masterpiece you might be remembered by will come. Desperate to earn a living from his writing, Chekhov wrote more than 200 stories in his lifetime; except for the most devoted fan, no more than a dozen of these stories will be familiar to us as classics. But he would not have come up with that glittering dozen if he hadn’t written 190 other less worthy pieces. So nothing is ever wasted in writing. Your misfires and your false starts are part of your investment in the enterprise of a lifetime.

Would Rizal be Rizal without the Noli and the Fili and Mi Ultimo Adios? Perhaps, but he would be a diminished Rizal, whose martyrdom would have lost much of its resonance. Will it be sacrilege to suggest that we admire Rizal less for his actions than for his writings? Were his writings not, in fact, largely his deeds? In any event, they are what live on—what he wrote at 25 and in the few years left to him after that.

As Hippocrates put it so well, “Ars longa, vita brevis,” often transposed into “Life is short, but art lives long.” May we all write something worthy of surviving us—the sooner the better.

Penman No. 48: To the Writer at 25 (Part 1)

INWWPenman for Monday, May 27, 2013

LAST WEEK, it was Iligan’s turn to host me, among other writers, for the 20th National Writers Workshop under the auspices of the MSU-Iligan Institute of Technology and the National Commission for Culture and the Arts, and I was honored to deliver the keynote, which I’m excerpting this week and next. Here’s what I said:

It’s always a pleasure to be in the company of friends and comrades in the profession, including many luminaries of our national literature who happen to be based in the Visayas and Mindanao. I’m especially glad to be addressing our young fellows, for whom I wrote this talk, for special reasons that will be shortly clear. In fact, I’ve decided to title this talk “To The Writer at 25,” aimed at writers of that age, give or take a couple of years.

Why 25? Let me cite a statistic that, depending on how you take it, could either be empowering or overpowering. It’s a figure that’s been there all along but which no one seems to have thought about too much, probably because no one really knew what to make of it or recognized its potential significance.

And here’s that fact: Jose Rizal finished writing Noli Me Tangere in December 1886 and published it by March 1887. At that point, he was still no more than 25 years old.

Rizal had less than ten years to live after that. But by the time he was executed by the Spaniards in 1896, he had written two novels and parts or fragments of five more, as well as dozens of important essays and poems.

Think of that for a minute—the Noli by age 25, the Fili by age 30, and a lifetime’s work by 35. If only for these, then—at least in my book—Jose Rizal does deserve to be a national hero, and not incidentally a National Artist.

Those of us who are now far north of 25 might recall what we were doing at that age. We may have been already writing by then—I know I was—but I doubt that we were laboring at or even thinking about a Noli, or even a novel, at that time.

At 25 I was married and a father, and I’d won a few literary prizes, certainly not enough to convince me or anyone else that I would go on to any kind of greatness, but enough to suggest to me that the rest of my life would be inscribed by literature, that I would do well to take it seriously, for better or for worse. I was out of school, and I had not even gone to my first writers’ workshop, but I knew, in my blood and bones, that I would go on to write more and more things, as inchoate as those things were to me then.

Indeed, for most of us not named “Jose Rizal,” 25 seems to be a good landing on the steps, a firm pre-departure point for a future in writing. Interestingly enough, in his famous essay “Tradition and the Individual Talent,” published when he was 31, T. S. Eliot specified 25 as the age by which one should have made some crucial commitments—among them, an embrace of tradition or “the historical sense, which we may call nearly indispensable to anyone who would continue to be a poet beyond his twenty-fifth year.”

It wasn’t even at 25 but a few months after turning 24 that Fyodor Dostoyevsky published his first novel titled Poor Folk, now nearly forgotten in the wake of his greater and more mature work but a critical and commercial success in its time. In fact, so intent was Dostoyevsky on pursuing a literary career that he published his second novel, The Double, a month after Poor Folk.

Edgar Allan Poe was even more precocious, publishing his first book of poetry at 18; he had three collections of poetry by his 22nd year, and turned to prose at 24, winning a prize for his story “MS. Found in a Bottle.”

Eighteen was also the age when Sylvia Plath published her first story in Seventeen magazine, in 1950; that year, she wrote in her journal: “I can never read all the books I want; I can never be all the people I want and live all the lives I want.”

I could go on and on, about this and that writer having written this and that work at this and that young age, but you catch my drift. While there may be no real prodigies in writing, there have been, on the other hand, many precocious people who began producing significant work around their 25th year.

I bring this up because, as I prepare to embrace seniorhood in a few months, I find myself often asking if I have written enough, if I were to keel over tomorrow. But enough for what? Perhaps the more accurate question would be, did I write enough of what I could, when I could? What does age have to do with output and insight?

This is what I’d like to talk about a bit this morning, this relationship between age and productivity in creative writing. I would have liked to say not only in creative writing but in the other arts as well, but this is where writing perhaps differs the most from music, painting, and so on. As I’ve often pointed out before, true prodigies don’t exist in literature, unlike in music or mathematics—no Mozarts who can write full symphonies or Ramanujams who can solve complex equations at a preciously tender age.

We don’t find full-blown adult novels written by eight-year-olds, which was Mozart’s age when he composed his Symphony No. 1 in E Flat Major. Prodigies also abound in painting—The Huffington Post lists at least ten of them, one of whom, nine-year-old Kieron Williamson, recently sold 24 paintings worth almost $400,000 in one month and was reported to be preparing for a retrospective—yes, a retrospective.

Why don’t we have a Brothers Karamazov or even a Gone With the Wind written by a third-grader? The reason is obvious: writing involves more than vocabulary; it requires social experience, which can only come with growing up.

Even so, Rizal did an awful lot of growing up very quickly to be able to dish out the Noli and Fili by his 30th year.

It was in my 30th year, in 1984, that I came out with my first book, Oldtimer and Other Stories. Throughout the mid-to-late 1970s, my officemate and I, the late playwright Bienvenido “Boy” Noriega Jr., then both in our early 20s, had carried on a fierce but friendly competition in the arena of playwriting. I drew first blood, with a first-prize win over Boy’s second place in the 1976 CCP Playwriting Competition—our mutual teacher in playwriting, Prof. Amelia Lapeña Bonifacio, came in third—but that was the first and last time I won over Boy, over many CCP and Palanca competitions that followed. As a result, I shifted from playwriting in Filipino to the short story in English, where I felt I was safe from Boy. But in the meanwhile, we made another friendly dare—to come out with our first books by our 30th year. As it happened, we both made it—barely: he published Bayanan-Bayanan at Iba Pang Mga Dula in 1982, after turning 30; I published Oldtimer in 1984, a month before turning 31.

I recall these things because I also recall the intense awareness of age and time that accompanied our writing then. We felt under the constant pressure of a deadline—and I don’t mean just the Palanca deadline, although that was mightily important to us then, at a time when there was very little publishing going on, and competitions were literally the only game in town. Ours, after all, was the generation of the First Quarter Storm, of a brave but bloody activism that saw many of its acolytes fall at the steps of the altar in their teens and early 20s. If there was anything important we wanted to do—like write a book, or get married, or father a child—we had to do it sooner than later, because life was very likely going to be short, if not nasty and brutish.

Of course we will never really know how long we will live or when we will die—that remains life’s greatest mystery, and it’s still with some astonishment that I realize I’ll be turning 60 in January—so we really can’t tell when our most productive years will be, or when we’ll write the piece that we will hope to be remembered by. (Conclusion next week.)

Penman No. 46: Writers in Progress in Dumaguete, Iligan—and Umbertide

Silliman2013

Penman for Monday, May 13, 2013

IT’S BEEN a very busy traveling month for me, and it’ll get even busier these next few weeks, with paneling duties in two of our country’s premier writers’ workshops—in Dumaguete from May 12 to 17, and Iligan from May 20 to 24. The UP National Writers Workshop usually begins right after Holy Week, with Dumaguete and Iligan following in May. The University of St. La Salle in Bacolod, the Ateneo de Manila University, and the University of Sto. Tomas also hold their writers’ workshops sometime over the summer.

This means that Filipino writers both young and old don’t get much of a vacation from the writing life, which is probably as things should be, as those who profess to writing as a lifetime profession should consider themselves pledged to a kind of priesthood bound by certain vows—among them, to be able to think and to function as writers under any circumstance, and to see everything, including whatever tragedies may befall one’s life, as material for the imagination to convert and elevate to meaning. I remember having a good chat about this with my workshop students in Hong Kong last month—that, even when sitting idly at the airport waiting for a flight, a writer should be able to look around the pre-departure area and construct stories about that old man with a cough and that boy with a yellow Tonka truck and that flight attendant rubbing the back of one leg with the other, unshod foot.

But it isn’t as if a writers’ workshop means a week of drudgery and hard labor—there’ll be much mental labor, for sure, but it’ll be the labor of birthing, of seeing a project through to its best possible completion, with joy and delight attending the pain and anxiety. Of course there’ll be a few stillbirths as well, a logical and ultimately merciful form of natural selection; apprentice writers who just can’t make the cut should be told early on that they might make better lawyers or engineers, and perhaps they will. We discuss works in progress at the workshops, but the real subjects, in a sense, are the writers themselves—the writers in progress—and their talents, problems, and prospects. As I’ve noted before, a writers’ workshop is half boot camp and half support group, and it could feel one or the other on different days.

I’ll be on the panel this year in both Dumaguete and Iligan, with barely a day separating the two workshops for me, and it’ll be grueling, but I’m looking forward to engaging with our best young writers, especially those from outside of UP and outside of Metro Manila. This is the service that region-based (but no less national) workshops like Dumaguete (which is run by Silliman University) and Iligan (run by the Iligan Institute of Technology of Mindanao State University) perform for the larger literary community: they locate and develop the best entry-level writers, particularly from the outlying area or region, even as they both accept entries from as far away as Luzon. (The UP workshop targets generally older, mid-career writers with at least one published book.)

I’ve long been associated with Dumaguete since I myself became a fellow in 1981 (and thereafter pledged myself to a life of writing), but this will be the first time I’ll be sitting at the Iligan workshop—I’ll be delivering the keynote there as well—so let me talk a bit more about Iligan. This will be the Iligan National Writers Workshop’s 20th year, and it will be hosting five workshop alumni and 13 new fellows chosen from 65 applicants. The inclusion of the five alumni is a special feature for this anniversary, and is a sign of the workshop itself maturing through time under the guidance of MSU-IIT’s leading literary lights, Drs. Christine Godinez-Ortega and Steven Patrick Fernandez.

This year’s writing fellows will be the following:

LUZON: Fiction (English): Ma. Vida Cruz, Ateneo de Manila University/Quezon City; Laurence F. Roxas, UP Diliman/Pasig City; Poetry: Louise Vincent B. Amante (Filipino) UP Diliman/Quezon City. VISAYAS: Fiction: Nikos H. Primavera (English), UP Visayas/Iloilo City; Poetry: Ma. Carmie Flor I. Ortego (Waray), Leyte Normal University/Calbayog City. Ortego is the 3rd Boy Abunda Writing Fellow. MINDANAO: Play: Dominique Beatrice T. La Victoria (Sebuano), Ateneo de Manila University/Cagayan de Oro City;  Fiction: Edgar R. Eslit (Sebuano), St. Michael’s College/Iligan City; Rolly Jude M. Ortega (English), Notre Dame of Marbel University/Isulan, Sultan Kudarat; Poetry: Amelia Catarata Bojo (Sebuano), Central Mindanao University/Musuan, Bukidnon; Marc Josiah Pranza (English), UP Mindanao/Surigao City; Shem S. Linohon (Higaunon), Central Mindanao University/ Valencia City. He is likewise the 5th Manuel E. Buenafe Writing Fellow; and Vera Mae F. Cabatana (English), MSU-IIT/Iligan City. Cabatana is the 5th Ricardo Jorge S. Caluen Writing Fellow.

The INWW alumni will be:

LUZON: Fiction: Susan Claire Agbayani (Filipino), Maryknoll College/Manila. VSIAYAS: Fiction:  Hope Sabanpan Yu (Sebuano), University of San Carlos/Cebu City; Norman T. Darap (Kinaray-a), University of San Agustin/Iloilo City; Poetry: Cindy A. Velasquez (Sebuano), University of San Carlos/Cebu City. MINDANAO: Poetry: Ralph Semino Galan (English), MSU-IIT/Iligan City.

This year’s panelists include Leoncio P. Deriada, John Iremil Teodoro, Merlie M. Alunan, Victorio N. Sugbo, Macario D. Tiu, Steven Patrick C. Fernandez, German V. Gervacio, Antonio R. Enriquez, Christine Godinez-Ortega (INWW Director) and the keynote speaker, yours truly.

The Iligan workshop is unique among the five national writers’ workshops in that it publishes every year’s proceedings, so last year’s output, edited by Dr. Godinez-Ortega, will be launched this month. The workshop will also feature the Jimmy Y. Balacuit Memorial Literary Awards and a Seminar on Literature, Translation & Pedagogy on May 20 for tertiary language and literature teachers organized by the Department of English of the College of Arts & Social Sciences. Teachers interested in joining the seminar should call Honeylet Dumoran of the MSU-IIT Department of English at (063) 2233806.

Civitella

ON A related note, I’m very happy to report that two Filipino writers are among this year’s Civitella Ranieri Fellows: the Canada-based novelist Miguel “Chuck” Syjuco and the poet Mark Anthony Cayanan, who’s now working on his MFA in Creative Writing at the University of Wisconsin in Madison. Chuck zoomed to rightful prominence five years ago when his novel Ilustrado won the Man Asian Literary Prize, and he’s since been at work on another novel, which is very likely what he’ll be doing on this fellowship. Mark taught at AdMU and was one of the editors of the internationally-recognized Kritika Kultura as well as the author of a poetry collection titled Narcissus (AdMU Press, 2011).

The Civitella Ranieri Fellowship, which I was privileged to enjoy two years ago, is one of the writing world’s great luxuries, a prize in itself. Fellows spend a month in a medieval castle in Umbertide in central Italy, not too far from Perugia, to work on some significant personal project; I was able to put down 30,000 words of my third novel in that time, and while it’s still a long way from completion—a novel can take me five to ten years to finish—it wouldn’t have found that surge without some help from the Civitella Ranieri Foundation, which runs the Italian program from New York. Civitella attracts more than writers—musicians, painters, and performance artists make up the rest of each batch of 12 to 14 fellows from all over the world. You don’t apply for a Civitella fellowship, at least not directly; you get nominated anonymously by some authority in your field, and then you propose a project that a jury will review and approve.

Many of my fellow fellows at Umbertide were as old as or even older than I was, in their fifties and sixties, and it’s wonderful that Chuck and Mark are receiving this honor in the prime of their youth, with their best years and works still ahead of them. Chuck was a fellow in the 1998 Dumaguete Writers Workshop, and Mark was a fellow in the 2001 UP Writers Workshop in Baguio. Some days it may seem a very long way from Dumaguete or Baguio to Umbertide, but Chuck and Mark show that you can build that path and all the bridges you need to cross the water, word by patient word, word by luminous word.