Penman No. 216: From Bali Song to Balisong

IMG_8436.JPGPenman for Monday, September 12, 2016

 

 

I’D BEEN meaning to write this up for the past few months, but more pressing subjects kept getting in the way—and “pressing” is the word, because this is about the complete opposite: total relaxation with no fixed schedules or time limits.

It was sometime this past summer when I accompanied my wife Beng and a group of her UP High batchmates on a day trip to Batangas to scout some places as possible sites for their upcoming golden anniversary reunion next February. Beng already had one such place in mind—Cintai Corito’s Garden in Balete, not too far from Lipa, which we had already visited with the family a few months earlier, and had been much impressed by.

Like many Manileños, we’d long been looking for day-trip or weekend alternatives to Tagaytay, especially for bringing our foreign visitors and balikbayan relatives to. Frankly, as a bulalo and ukay-ukay addict, I myself never tire of Tagaytay for a quick break from Manila’s madness. But lately, on our sorties to Mindoro and Romblon via the Batangas ferry, Beng and I have been taking the STAR tollway a lot and have often found ourselves wanting to stop over in one of the many towns on the way.

The Balete exit is one those innocuous detours that you’d take only if you really knew where you were going, and the narrow road that you get on leading to Cintai promises little beyond the shops selling honey along the roadside. Cintai itself doesn’t look like much from the outside—until you drive down the winding entranceway. The point of this long prelude is that you’d never imagine such a magical place to arise out of the Batangas countryside—a virtual Balinese-inspired Eden carved out of a rolling landscape that once might have been dotted by coconut and coffee.

Cintai (which means “love” in Bahasa and is pronounced Chin-TAI) is a love offering to the late Corito of the place’s original name, the lady who inspired this outburst of Indonesian exotica in Southern Tagalog. It would be easy to think of the place as a theme park or resort—there are three swimming pools, and you’ll find peacocks, alpacas, roosters, and dwarf horses roaming the grounds—but other such places imply loudness, both literally and architecturally.

IMG_8415.JPG

Cintai is anything but loud—visually impressive, for certain, but just on the right side of tastefulness. Given the easy temptation to go over the top, Cintai’s designer wisely decided to make just enough of a statement, but also to take care of the fine details and of their consistent employment, even the patterning of the rocks on the walkways and the Balinese carvings in the bathrooms.

In other words, as in Bali itself (which I had the pleasure of visiting 30 years ago), the appeal of the place is in its soulful serenity. The management could have hyped up the atmosphere by piped-in gamelan music, but they resisted even that, for better effect: the gamelan will tinkle in your mind. (One interesting discovery: the Balinese statues, figures, and accents in the complex were mostly made by Batangueño craftsmen.)

IMG_8784.JPG

The complex comprises 18 villas with variable capacities, two large halls, a spa, and a restaurant, among other facilities (for more details, visit http://coritosgarden.com). Beng and her UP High batchmates plan to have the place to themselves for an overnight stay, an ideal set-up for a big group, but walk-in day trippers are welcome, for a very reasonable rate that includes a sumptuous lunch.

IMG_8419.jpg

And that’s what we did on this scouting trip—tour Cintai and have lunch with its amiable manager Francis Salanguit—but I had another suggestion for the group, which they gamely took up: go a bit farther down the highway to Taal, about a 40-minute drive away, to give everyone (especially the balikbayans) a special treat of history and heritage. I’d also been to Taal before and had visited one of its fabled heritage houses and its cathedral; I wanted to see more. So we set out after lunch and were in Taal shortly after.

The historicity of Taal was immediately apparent in the old Spanish-era houses lining the approach to the town. But what also accentuated (I was going to say “sharpened”) Taal’s uniqueness were the shops hawking a fearsome array of bladed weapons—specifically the balisong, the fan knife of many a boyhood fancy, ranging from the mini to the outsized version. Batangas, of course, and Taal in particular can look back to a proud revolutionary tradition, and the balisong seems to exemplify that don’t-mess-with-me attitude Batangueños are famous for.

IMG_8809.JPG

We didn’t stop that day to buy any knives—imagine the alarms they’d trigger if someone forgot about them on the plane ride Stateside—but we pressed on to our main destinations: the Apacible and Agoncillo heritage houses, both of which can be found on Agoncillo Street. I’d seen the Apacible house on my previous visit and had been charmed by its wonderfully preserved furnishings, but I was pleasantly surprised to see how the National Historical Commission, which manages the two historic houses, had taken pains to provide visitors with a more enlightening and rewarding experience.

Guests (who may come in for free, but are encouraged to leave a donation) are met and led by a knowledgeable guide; the AV show that introduces the place, its previous owners, and its history was one of the most artistic and professionally produced I’d ever seen. Markers, captions, and child-friendly installations were provided where necessary, and additional information was contributed freely by our young guide. The Apacible brothers—Leon and Galicano—were cousins and confederates of Jose Rizal, who came to their house to talk revolution; Leon was a lawyer and soldier and Galicano a doctor and propagandist, and though less known in the pantheon of Filipino heroes, they come alive in the exhibits that pay due homage to their contributions.

IMG_8812.JPG

The Marcela Marino Agoncillo Museum and Monument a couple of blocks down the street was just as well kept and well introduced with its own AV production (my kudos to Dr. Maris Diokno, whose dual backgrounds as teacher and historian—not to mention her own proud lineage as the descendant of true heroes—can be seen working here to best effect). Marcela was the wife of diplomat Felipe Agoncillo, but came to be known on her own as the co-creator of the first Philippine flag while on exile in Hong Kong.

Just as Cintai’s gardens had appealed to the spirit, Taal’s heritage houses touched both heart and mind—and it took just a few mouthfuls of the local suman, washed down with barako coffee, to complete our Batangas experience with a boost to our famished stomachs. I’m not knocking Tagaytay, but one of these days, you just may want to go a little farther down the road and try a bit of the best that Batangas has to offer.

IMG_8802.JPG

Penman No. 209: Coming: An American Museum of Philippine Art

OnglaoStudy1.jpg

Penman for Monday, July 25, 2016

 

AS YOU read this, I’ll be winging home with my wife Beng from California where we’ve spent the past two weeks engaged in a pioneering project that should bring the best of Philippine art to a broader American audience, if ongoing plans work out over the next few years.

Have you heard of the American Museum of Philippine Art? Probably not, since it’s still something of a pipe dream, but some people on both sides of the Pacific are blowing very hard on their pipes to make it happen. Those people include businessman Raffy Benitez, president of the Quezon City-based Erehwon Arts Center, and University of the Philippines professor and art expert Dr. Reuben Cañete, who developed the idea late last year after Erehwon’s successful involvement in a binational mural project at Chicago’s Field Museum sponsored by the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation through Dr. Almira Astudillo-Gilles, a Chicago based Fil-Am writer and cultural advocate.

I reported on that project in this column last November 25, noting the warm response received by the participating Filipino and Filipino-American artists for their works—two murals, one at Erehwon and another at the Field—depicting the flows of Philippine culture and history from pre-Hispanic times to the present.

That positive experience encouraged Raffy and Reuben to conceive of a bigger and more enduring project that would bring Philippine art even closer to Americans—not just the huge and broadly dispersed Filipino community in the US, but the American public at large. Raffy and Reuben noted that the Mexicans and the Chinese, among other immigrant groups in America, both had their art museums, but that Filipinos—among the largest and fastest-growing minorities in America—did not.

Reuben recalled the long tradition of Filipino artists going over to the US to study and to work—such as Guillermo Tolentino, Victorio Edades, and Alfonso de Ossorio, among others—and observed that while strong cultural ties remained between the two countries, the connection was overwhelmingly one-way, with Philippine art (and music and literature, for that matter) being little known and appreciated in the US.

“In this age of globalization, art is now a global commodity that is exhibited and collected by various international venues, such as Art Basel Miami. Philippine Art, both in its historical as well as contemporary manifestations, must now be aggressively promoted in the United States, which is a major area of collection and promotion of global art,” Dr. Cañete would say in a concept paper on AMPA.

Karlota I. Contreras-Koterbay, a prizewinning Fil-Am sculptor and Director of the Slocumb Galleries at East Tennessee State University, agrees, writing that “There is a rich and dynamic art practice by Filipino-Americans in the US. However, there is a huge discrepancy in the visibility and recognition with regards to the idea and form of ‘Philippine Art’.

“The Philippines is the second highest Asian country whose citizens migrate to the US. The Filipinos have a long, complex history of immigration and residency in America, yet ‘Philippine Art’ is not as accessible nor recognizable in popular culture nor in the global art world. This statement does not claim that there is lack of talent nor creativity; on the contrary, there are thriving communities of artists, art groups and cultural workers who are making a difference in their respective locales, as well as receiving recognitions for their work in the field of arts.”

To take the first steps toward turning vision into reality, Raffy, Reuben, Beng, and I flew to LA to meet up with some prominent Filipino-American community leaders and artists to set up a foundation that would start the spadework on the museum. The American Museum of Philippine Art Foundation, Inc. (AMPAFI) was formally launched July 12 at the Holiday Inn in Diamond Bar, California, in a day-long meeting attended by a couple of dozen participants from all over the US.

Raffy Benitez will serve as chairman and president, and Reuben and I are joining him on the board, but we know that this project can’t be run from Manila, so the directors will also include art curator Karlota Contreras-Koterbay, physician Jose Botor Regullano, and engineer Ricardo Real Almonte. The officers include Fil-Am standouts Rafael Maniago, Art Zamora, Sal Budz Floriano, Rosie Vinluan Muñoz, Connie Buenaventura, Daniel Gutierrez Bassig, Dennis Martinez, Bobby Halili, Jess Española, Jun Sison, Ninette Tenza Umali, Ernan Ebreo, and Bernadette Escalona-Cooper. During the launch, a group of Fil-Am Artists headed by Paeng Maniago also rolled out a mural that they had executed to celebrate the occasion.

AMPAFIFound.jpg

We all realize that this project will take many years, enormous resources, and tremendous effort and optimism to realize. (Being Filipinos, we expect a lot of naysaying, and I’ve been Raffy’s chief buzzkiller whenever I think someone needs to pull his feet back to earth, but I have to admire the man’s guts and what he’s done at Erehwon, which you can preview here: http://erehwonartfoundation.org.) The museum as Raffy and Reuben envisage it is a mini-CCP, with enough spaces for exhibitions and performances (and even classes in Pinoy cooking), and the renowned architect Conrado Onglao was motivated and generous enough to contribute a prospective design for the building. That may be years down the road, but in the meanwhile, AMPAFI is taking early and doable steps toward building a countrywide arts community—a virtual museum, as it were—in cooperation with other groups such as Bernadette Escalona-Cooper’s Silicon Valley-based Global Artists’ Creative Collaboration for Empowerment (GACCE), whose leaders also attended the launch.

Karlota reports that “Our first two official projects are: ‘Nandito N Ako’ by 11 emerging Filipinx artists from the School of Art Institute of Chicago (SAIC) and possible community mural headed by NY-based artist Art Zamora with the Phil-Am organization and ETSU organized by Slocumb Galleries in the Northeast. This will be early October 2016 in time for Filipino Heritage Month. Also on the same month on the West Coast is the proposed Indie Film Showing in LA by special committee on fundraising head Ernan Ebreo. Both are curated programming for awareness campaign and fundraising efforts.”

(Wait a minute, did I read “Filipinx?” Indeed I did—and this trip was the first time I encountered the term myself, which seems to be gaining currency among young Fil-Ams, who define “Filipinx”—which I’ve heard pronounced as “Filipinics”—as an effort “to make the community more inclusive—we changed the O in ‘Filipino’ to an X to remain gender-neutral and recognize all genders that exist in the Filipinx community. There’s apparently been a lot of debate on this issue, which we’ll deal with some other time.)

The AMPA website is up at http://www.ampafi.org. Contributions and donations are, of course, very welcome, but more than that, we need goodwill, prayers, and strength of spirit to see this vision through. Mabuhay at salamat sa lahat!

AMPALogo2.jpg

 

 

 

 

Penman No.205: Sojourn in Seoul (2)

IMG_8666.jpg

Penman for Monday, June 27, 2016

 

HAVING PLANNED our trip to Seoul months in advance, I made a point of touching base with some local contacts for possible meetings—something I usually don’t do, wary of disturbing people with my unseasonable presence. But with a week to kill in one city and with some longstanding connections in place, I thought it would be even more ill-mannered if I didn’t at least tell them that I was going to be in town.

One of those connections was Dr. Sukjoo Sohn, who teaches English at Dong-a University in Busan, Korea’s big industrial center four hours by train from Seoul. Sukjoo—a specialist in world literature—happens to be married to Catherine Rose Torres, one of our bright new young fictionists who now serves as First Secretary and Consul at our embassy in Berlin. I’d first met Catherine in 2011 when I attended the Singapore Writers Festival and she was with our embassy there, and I was later very happy to write a blurb for her first book, Mariposa Gang and Other Stories (UST, 2015).

It’s really these personal connections that make for global literary networking, the value of which I can’t overemphasize. In 2014, Sukjoo translated one of my stories for publication in Global World Literature, which is put out by some of Korea’s foremost literary scholars and critics in that area. Through Sukjoo, I was also able to contribute an article to the Korea-based journal Asia, in which I wrote about some of our most gifted and exciting younger writers. As a result of that article, one of our best young non-fictionists, Sandra Nicole Roldan, will be visiting Seoul this week to attend the 2016 Asia Literature Creative Workshop.

And so our connections continue and deepen. When they learned that I was visiting Korea, Sukjoo’s organization invited me to a special meeting, so I could tell them more about Philippine literature. That gathering took place at Seoul National University toward the end of our visit, and a very fruitful and engaging encounter it turned out to be. Perhaps I shouldn’t have been surprised, but their very first question had nothing to do with lyric poetry: “What do you think of your new President, Rodrigo Duterte?”

It will take more than this column to share my answer with you, but suffice it to say for now that we talked about our colonial history, our Catholic predisposition to suffering, the two Joses (not me) by which our literature is best known overseas, class as the key divisor in our literature and society, Korea’s and the Philippines’ shared experience of dictatorship, and the irony of having to deal with a resurgent Park and a resurgent Marcos, and our younger writers’ affinity with Gaiman, Murakami, and Wattpad.

We discussed my translated story, “In the Garden,” which I’d written in the 1980s about militarization in the countryside and the moral duty of a teacher caught in the crossfire. While the topics were unavoidably contentious, our meeting itself was thoroughly pleasant and mutually informative, capped by dinner, shop talk, and, yes, chatter about Lee Min-ho.

meeting 2.jpg

The second highlight of our visit—away from the malls and the flea markets—was a meeting with the Filipino community in Seoul, which had also been pre-arranged by Catherine through her Seoul colleague, the very capable Third Secretary and Vice Consul Ella Mitra.

It was a Sunday—our last full day in Korea—and much to our surprise, the embassy was open and bustling with people, with a wedding taking place right in Ella’s office. (“We can officiate at weddings,” Ella told us, “as long as the two parties are both Filipino citizens. We’re open on Sundays because that’s when most of the community can come.”) There were over 40,000 Filipinos in Korea, Ella informed me, many employed as factory workers in jobs that the locals themselves prefer not to do.

I’d been asked by the embassy to give a reading for the community—something I love to do whenever I’m abroad, as it puts me in touch with ordinary Filipinos striving to do their best in often very challenging circumstances. The Filipino, I like to say whenever the opportunity arises, is the modern-day Ulysses, roaming recklessly to the farthest reaches of the globe, but imbued with an unfailing sense of home. Now here they were, a crowd that filled the room beyond our most generous expectations—professionals, teachers, graduate students, Filipino-Korean couples, even the Ambassador himself, the dapper and articulate Raul Hernandez.

IMG_8681.jpg

The embassy had calendared my reading as its second Sentro Rizal activity, and with June 12 coming up, it seemed a good time to remind ourselves of the things that both divided and united us, and of the need to hang together as Filipinos, at a time and in a region of revived nationalisms. Even so I chose to do a very light reading, one that made fun of my own social ineptitude in cross-cultural situations, and thankfully it went over well with the audience. More than the reading, it was the ensuing Q&A and freewheeling chat over pancit and puto that proved most gratifying. I could sense the community’s strength of spirit, its determination to master a new cultural terrain.

I was especially happy to see a former student, Tech Apognol, now doing an MA in International Relations and speaking Korean. She’s hardly alone; the association of Filipino grad students in Korea now numbers 500, I was told, and there were plenty of masteral and doctoral scholarships for those inclined. “We can take classes in English,” one student named Eve told me.

Another grad student named RJ solved a mystery that had been bugging me for 40 years. Back then, I told him, I was a young writer employed by the National Economic and Development Authority, and one of my tasks was to help edit the Five-Year Development Plan, which was thicker than an encyclopedia because of its bloated prose. On the other hand, I recalled, the South Korean development plan that I used as a reference was no bigger and fatter than a paperback novel—and look, I told RJ, where Korea was now. “Ah, that’s easy,” RJ said. “It’s because the Koreans value brevity, and memos are expected to be no more than a page. The higher up the ladder papers go, the more concise they’re expected to be.”

The shopping was fun—just the flea markets for us, please, not the high-end shops—and the streetcorner food delicious, but it was, ultimately, our encounters with the people that added the most value to our visit. Kamsahamnida, Sukjoo, Cathy, Ella, and Tech for these memorable exchanges.

Penman No. 200: Memoirs of a Teenage Maoist

e13-644.jpg

Penman for Monday, May 23, 2016

 

 

A SMALL item in the foreign news caught my eye last week: a note that the 50th anniversary of China’s Cultural Revolution had gone unnoticed—in China itself, with no parades or ceremonies to mark the historic event. For those of us too young to remember, the Cultural Revolution was launched by Chairman Mao Zedong on May 16, 1966, to consolidate his power and purge his rivals within the Communist Party in the guise of doing away with old ways of thinking. To fight the old, Mao rallied the young—millions of “Red Guards” who turned on their parents, teachers, and superiors, feeling suddenly empowered to reject authority and traditional learning and to see themselves as the vanguards of a new age.

Over the decade that the Cultural Revolution ran its course until Mao’s death in 1976, many millions died—from executions and from famine. While Mao’s legacy would live on, there’s firm consensus both within and outside China that the Cultural Revolution was an unmitigated man-made disaster, something the Party itself in 1981 blamed for “the most serious setback and loss for the Party, the country and the people since the founding of China.”

What did this have to do with us and with me? Well, to put it as simply as I can, I was a teenage Maoist, and for a while back there, I and quite a number of like-minded comrades saw ourselves as the local chapter of the Red Guards. Call it madness, but we saw Mao as a demigod, and looked to his China as a beacon of hope and a model for other countries like ours—also beset by centuries of feudalism and colonial rule—to follow.

How did that happen? I had joined the student activist movement and had gone to my first demonstrations in high school, and as soon as I entered college in 1970, I signed up with the Nationalist Corps. It wasn’t a communist organization, but it was a short step from reading Renato Constantino to reading Mao. Mao’s teachings (in contrast to the heavy-duty theorizing of Marx and Lenin) were attractive in their seeming simplicity, in their pithiness, in their rosy optimism. It was chicken congee for the soul.

Until today, you’ll hear 60-somethings from my cadre recite gems, chapter and verse, from Mao’s Quotations (better known as the LRB, or the Little Red Book) like “A revolution is not a dinner party, “Political power grows out of the barrel of a gun,” “Dare to struggle, dare to win,” “Wherever there is struggle there is sacrifice, and death is a common occurrence…. All men must die, but death can vary in its significance.” Among my favorites—music to my 17-year-old ears—was “The world is yours, as well as ours, but in the last analysis, it is yours. You young people, full of vigor and vitality, are in the bloom of life, like the sun at eight or nine in the morning. Our hope is placed on you. The world belongs to you.”

It wasn’t too different from what Rizal or the Desiderata said, especially about the youth as the fair hope of the fatherland, but I think what drew us to Mao at that point and to his brand of Marxism was his emphasis on classes and class analysis, his awareness of society as one divided between rich and poor (with the rich collaborating with foreign powers to keep themselves in place), and the fact (or the fantasy) that in China, things were actually going according to the socialist plan. Very few of us had ever been to China then (famously, of course, three senior activists would get stranded there—Eric Baculinao, Chito Sta. Romana, and Jimi FlorCruz), but we accepted it as an article of faith that Chairman Mao was doing right by his own people.

In Manila, we did our best to copy the flag-waving strokes of Peking Opera (eg, “Taking Tiger Mountain by Strategy”), learned about obscure heroes like Norman Bethune, and wore the LRB like a talisman in the breast pockets of our army fatigue jackets. (Procured from US military surplus stores in Dau, it was the closest we could get to the Mao—actually the Sun Yat-sen—jackets that the Red Guards adopted as a uniform, with the red star on the matching cap; but we at least wore genuine “Ho Chi Minh” sandals fashioned out of rubber tires.) At dawn, we tuned our transistor radios to the faint and crackly signal of Radio Peking, for our regular dose of socialist top tunes like the “Internationale,” “Sailing the Seas Depends Upon the Helmsman,” and “The East Is Red”—plus, of course, the daily rundown of the news from the global war on US imperialism. An enterprising fellow even then, I corresponded with a Hong Kong bookseller who seemed only too happy to mail me copies of the Peking Review, even if I had no money to pay him.

Only years later did the failings of Mao’s experiment and the horrors of the Cultural Revolution emerge, revealed not so much by Western propaganda as by the Chinese themselves, who had suffered the most from its excesses. It would take time—and, indeed, a personal visit to China—to appreciate this disconnect between our long-distance romance with Mao’s socialist paradise and cold reality.

It was in July 1987 when I was finally able to set foot on hallowed ground—Tiananmen Square in Beijing, where I was doing a cultural exchange visit along with writer-friends Krip Yuson, Ricky de Ungria, Eric Gamalinda, and Timmy Lim. We had been assigned a translator and a minder, whom we’ll call Chang—a tall wisp of a man who spoke decent English and who was working, he said, on a translation of a biography of Elvis Presley in his spare time. (Had he ever listened to Elvis? No. We sent him a cassette of Elvis from Manila.)

Standing just meters away from Mao’s mausoleum—there seemed to be thousands of Chinese visitors waiting in line to go in—I asked Chang if he could help me see Chairman Mao. “What you want to do that for?” he asked incredulously. “He killed my grandfather in the Cultural Revolution!” Ooops—I tried to say that I was sorry to hear about his angkong, but I had to tell him that I was once a Mao fanboy and just had to meet the man, even his current state of embalmed repose. Chang still didn’t seem ready to believe me, so I sang him the first few lines of the “Helmsman” song: “Sailing the seas depends upon the helmsman, life and growth depend on the sun, rain and dewdrops nourish the crops, making revolution depends on Mao Tsetung Thought!” Chang shushed me up before a crowd could gather: “Okay, okay, I bring you inside, but hurry, okay?”

And so I filed past my fallen idol, awash in conflicting emotions; frankly Mao’s waxen face did little to exude revolutionary vitality, and in just two more years that same square would be bathed in fresh young blood.

I would return to China many times since then as both tourist and writer, and at one point I would chance upon a Mao jacket in a backstreet shop in Shanghai—you’ll never find them in the glitzy stores—and some days I wear it to remind me of what people today will surely say was a youthful folly. Sometimes I’ll stick a most unproletarian Montblanc into the breast pocket, but then again, it’s where the real Chinese revolution led—the freedom to shop for baubles on Nanjing Road.

IMG_8493.jpg

[Image from chineseposters.net]

Penman No. 199: A Bell from Bauang

IMG_3136.JPG

Penman for Monday, April 25, 2016

 

 

SANTIAGO “SONNY” Busa is one of the most remarkable people I’ve met. I was introduced to him when I spent some time in Washington, DC on a fellowship a couple of years ago, and from the very first time we sat down for a chat in the backyard of his home in the DC suburb of Annandale, Virginia, we hit it off. He possesses a hilarious, self-deprecating wit, is fascinated by history, and speaks, among other languages, Spanish, Ethiopian and Chinese. Ironically, though born in Eastern Samar—he was practically just a baby when his family moved to the US—Sonny doesn’t speak Filipino (or, we keep joking, pretends not to, so he can listen in on what everyone is saying).

IMG_3148.JPG

A retired diplomat who served as consul general at the American embassy in Manila, among other postings some years ago, Sonny had also been a US Army Ranger and parachutist, and taught International Relations at his alma mater, West Point. For all that, he’s a flaming liberal (like me), doesn’t believe in keeping an armory or packing a .45 to feel masculine or secure, and devotes much of his time to promoting the Philippines and Philippine concerns in America along with his lovely wife Ceres. Last year, he was a key figure in the commemoration of the Bataan Death March in New Mexico, where 5,000 soldiers and civilians marched across the desert for more than 26 miles—and they’ve been doing this for 27 years now!

But Sonny’s recent messages gave me a special reason to smile. He’s been a staunch advocate for the return of the three bells taken as war trophies by American troops from Balangiga, Samar in 1901—two bells remain in a “Trophy Park” in a military base in Wyoming, and another is in a military museum in South Korea. Despite the strenuous efforts of both Filipino and American activists to have those bells returned, it hasn’t happened yet.

As it turns out, the Balangiga bells weren’t alone. In 1899, during the Philippine-American War (which the Americans insisted on calling an “insurgency” for the longest time), a Lieutenant Tom Berry took a bell from the Church of St. Peter and Paul in Bauang, La Union and shipped it to America, where it languished for over three decades in some Army warehouse. In 1933, the same soldier—now General Berry, the superintendent of West Point—had the bell taken out of storage to be displayed at the Catholic chapel of the academy.

Last January, acting on an inquiry from Fr. Ronald Raymund Chan of the Diocese of San Fernando, Lt. Gen. Robert Caslen, Jr.—the current superintendent of West Point and a friend of Sonny’s—wrote Fr. Chan back to say that “The bell currently displayed on the grounds of our Catholic Chapel here is apparently the bell in question. According to our own records, the markings on the bell itself matches all the descriptions you provided. While we have been honored to guard and display this bell for the past several decades, we would be glad to return the bell to its rightful home. We are currently in the process of making arrangements for the return of the bell to your Parish.”

IMG_3179.JPG

Aside presumably from Fr. Chan and the people of Bauang, no one was happier about this outcome than Sonny Busa, who had married Ceres in that chapel in 1977 in a military wedding, and had looked with fondness at the bell every time he visited the academy. He alerted me and some friends about the San Pedro bell last February, but asked us to keep quiet about it for the meanwhile until the return arrangements were finalized, fearing that Americans opposed to the return of any war booty—especially the Balangiga bells—would torpedo the move.

Last month, on the 29th, the send-off finally took place at West Point, with Sonny Busa, Philippine Consul General in New York Mario de Leon, and prominent members of the Filipino community in attendance. Another good friend of Sonny and mine, the Filipino-American historian Sharon Delmendo, stood as both proud witness and photographer. Another special participant was Filipino exchange Cadet Don Dalisay—to whom I would be glad to claim a relation, because Sonny says that he’s at the top of all his classes at West Point.

Dalisay Bell.jpg

In his message to me, Sonny—who had been put in charge of the turnover ceremony—emphasized that Gen. Caslen had “ordered the bell returned to La Union because it belongs in its rightful home. West Point above all stands for high morals in all that it does and teaches and keeping looted war booty is not part of its ethic. The people of La Union are hyper-excited and have already built a display stand. Once the bell arrives it will be big news in the whole of the Philippines as you can imagine.”

That truly is wonderful news, Sonny, and many thanks from your kababayans for your tireless efforts to help right the wrongs of the past and to remind us of our precious heritage.

IMG_3112.JPG

But sadly—as I write this on the eve of one of the most important and contentious elections of our modern history—I fear that too many of us have forgotten how valuable our democracy is, and what artifacts like the San Pedro bell stand for. At war with ourselves and with foreign invaders long gone, we seem far too willing to squander our votes on mindless whimsy and puerile petulance.

I so desperately pray we can prove ourselves deserving of that bell, Sonny. How hollow its ring would be otherwise—a death knell for sanity and decency, rather than the vibrant peal of freedom.

(Photos by Sharon Delmendo and Sonny Busa)

Penman No. 192: Reveling in the Risqué

IMG_7981.JPG

Penman for Monday, March 21, 2016

 

 

ONE THING I always knew but have seen more evidence of lately is that fact that when women get together, wonderful and even magical things happen. I suppose it has to do with the female predisposition to cooperate (versus the male impulse to compete). Case in point: the hugely successful literary reading billed as “Wordello,” which I plugged in this corner last month.

It had been conceived as a fund-raising project by the ladies of the Likhaan Creative Writing Foundation for the benefit of, among others, the UP Institute of Creative Writing (which I head, so I have a million reasons to be appreciative). But it turned out to be much more than just another reading of poetry and prose, mindful of how such events rarely go beyond sedate, even solemn undertakings where people stand up and mumble before politely attentive audiences.

This was one evening devoted to reveling in the risqué, to pushing the boundaries of the acceptable in a way that brought us back to the freer, more spirited Sixties. Remarkably, it had been organized by a group of middle-aged women as proper and as pedigreed as they come, people you’d normally associate with golf and afternoon tea. But the Likhaan ladies are also very fine writers in their own right, mentored by no less than Jing Hidalgo, and quite a few of them have taken classes with us in UP, so it was no surprise to find them indulging their subversive side.

I’d never been to the venue at the Green Sun on Chino Roces Avenue Extension, and when Beng and I got there last March 5, we expected to walk into just another hotel-and-restaurant lobby setup. Instead, a large corner of the place had been transformed, just for the evening, into a virtual bordello, with ladies in bare backs and slinky black lingerie well, slinking around. When I found my bearings, I was glad to run into and to chat with old friends like writers Charlson Ong, JB Capino (on a home visit from Illinois, where he’s been based), Carla Pacis, Cecille Lopez Lilles, Mabek Kawsek, Linda Panlilio, Bambi Harper, and Cesar Aljama, as well as BenCab and Annie Sarthou.

Most of the readings proved appropriately racy, and I had to explain that I had come as a bashful patron, choosing to read something fairly short and chaste. But elsewhere in the room, something smoky and sexy was going on. We had to leave a little early for another commitment that evening, so I asked Likhaan Foundation’s Chichi Lizot, the writer-translator busybody behind the project, to tell us what happened next, and how they put on such a good show in the first place. Here’s Chichi’s summing-up:

“We had heard of ‘poetry brothels,’ not only in New York and Paris, but also in other parts of the world. Were we ready for it here? The idea of presenting poetry, bordello-style, in a land of taboos was both daunting and exciting. It was then that ‘Wordello,’ coined by a poet and friend who joins some of us for drinks every so often, RayVi Sunico, was born.

“Working on the concept, pinning down sponsors, inviting poets, and finding a venue accessible to all began six months ago. Creating and feeding our social media sites got going in December. A handful of active members found friends along the way willing to help, spurred by the untrodden approach towards literature. There is something about the forbidden that excites.

IMG_7972.JPG

“Then came the evening of Wordello. Stepping into its entrance of beaded curtains after going through the ultra-modern corridors of Green Sun was like being transported into a secret world—of red, orange and magenta, of incense, alcohol, and erotica. It was a den of iniquity. It was Moulin Rouge—and much more. There were candles and Persian lamps. Carpets. Palm trees. Griffins standing guard. And in a cage, a masked executioner wielding an axe.

“The youngest in the audience must have been fifteen, the oldest, ninety-two. Some came in their chauffeur-driven imports, the others in jeepneys—any clothed, or rather, unclothed, comme il fallait. And as they hobnobbed with friends and strangers alike, they discovered a tarot reader of a monk in a nook somewhere. In a tent draped in extravagant silk, a body calligrapher was engrossed in a woman’s back, oblivious to spectators. Books and art pieces were up for grabs in different corners, incongruous yet fitting. The lively activity at the bar provided no respite to bartenders only eager to please. Omnipresent conversations thrived.

“And then from nowhere, a young poet delivered a line. Loud and clear. A male voice cried out from another corner. The room was stunned into silence. Yet another demanded attendance—this time female—delivering utterances from across the expanse of subdued light. Fifteen poets in a flash mob of sorts embarked us on a journey, harbingers all, of what was about to unfold. Their words were tame in comparison to the almost three hours of poetry, skits and the performing arts—mostly unbridled and unafraid. One or two in the audience left after the fifth number, scandalized. Most stayed, to either endure or embrace the words spoken by the inimitable and the sans pareil, and the fledgling.
IMG_7974.JPG

“The place was packed, denying access to waiters serving bar-chow. Seated comfortably in deep couches were the elderly. Many were happily relaxed on intricate pillows, risers, and carpets on the floor. Chairs had to be added in every space possible for the weary, but quite a few were content standing behind the bar or around divans, mesmerized.

“Sensei Shinobi, who performed the Japanese art of bondage on a defenseless but willing wisp of a woman, was saved for last. As we turned into voyeurs, watching with awe the dexterity with which Shinobi beautifully and artfully crafted rope around the young woman’s body, no one dared breathe. It was art in the sublime. And as he hoisted his model on a single metal ring that dangled from a scaffolding, and then twirled her around, a pin could have been dropped and heard.”

Bravo, Chichi, and merci beaucoup! Until the next iteration of what now deserves to be the year’s sauciest literary event.

IMG_7973.JPG

 

(Photos by Vidal Lim)

 

Penman No. 191: For Love of Art and Artists

FullSizeRender-4.jpg

Penman for Monday, March 14, 2016

 

 

MUCH AS I’d want, I can’t possibly go to all the literary and arts events I get invited to, so I’ve occasionally had to deputize my wife Beng (June Mercy Dalisay to others)—a painter and an art restorer—to do the kibitzing for me. Or, I should really say, for herself, because, as president of the Erehwon Art Foundation, she often has more immediate reasons than I do to meet with artist-friends and luminaries from the arts world.

One recent event I was truly sorry to miss was a special raffle and auction held last February 27 for the benefit of Beng’s dear friend Norma Liongoren, doyenne of the Liongoren Gallery, sister, mother, and confidant of artists young and old. The Church Café, a Bible study group founded by Norma, initiated a fund-raising project for her, called “For Love of Norma.” The group was composed of writers Alma and Mario Miclat, painter Imelda Cajipe-Endaya, writers Fe and Roger Mangahas, sculptor Julie Lluch, and Magel Cadapan, Norma’s gallery assistant and curator.

Norma’s artist friends donated almost 150 artworks to the cause, and Simoun Balboa, manager of the Sining Kamalig gallery in Cubao, lent the venue. A mini-concert and performance was put together by pastor Ed Lapiz, together with the Day by Day Ministry, Kaloob Dance Group, and Jerry Dadap’s Andres Bonifacio Concert Chorus.

The event proved a resounding success, with the spirited bidding raising a substantial sum for Norma, who very graciously and bravely left her hospital bed to join the party with her husband Fred to personally give thanks. The audience—all deeply moved by Norma’s gesture—included writers Gilda Cordero-Fernando, Menchu Sarmiento, and Wilson Lee Flores, gallery owner Silvana Diaz, artists Junyee, Gus Albor, Adie Baens Santos, Anna Fer, and Ato Habulan, diplomat Al Vicente, Quezon City busybody Ruby Palma, pulmonologists Rene Cheng and Julius Dalupang, activist Princess Nemenzo, GSIS museum head Ryan Palad, and journalist Jenny Juan, who emceed the event. Beng helped organize the auction-raffle, which lasted well into the evening, along with businessman and art collector Sonny Go.

IMG_8407.jpeg

A few weeks earlier, Beng also attended a media event organized by her friend Ricky Francisco, an independent curator and fellow conservator, at the Fundacion Sanso in San Juan. This time I’ll let Beng’s words speak for themselves:

“It was a sunny afternoon when I walked up the steps of the new and modern building of the Fundacion Sanso. I passed through a lobby with minimal furniture but glimpsed lovely watercolor paintings that filled the walls.

“I was late and the media event had started. I tried to be inconspicuous and sat between sculptor Toym Imao and a dignified elderly gentleman who turned out to be the artist himself, Juvenal Sanso. He looked at me and smiled. I smiled back and said a few words. He didn’t say anything and just nodded his head. Later I would know why.

“Gilda Socorro Salita, managing director of Fundacion, briefed the guests and media people on the series of events for the celebration of Sanso’s 70th year as an artist. The retrospective includes art exhibits at the Ateneo Art Gallery, the Vargas Museum, and the Lopez Museum. By the time this report comes out, the first in a series of exhibitions will have started, entitled ‘Other: Zobel and Sanso,’ an exhibition of prints and drawings at the Ateneo Gallery. This exhibition is free and runs until May 20. As a memento of the afternoon, the media kits given to everyone included a charming bookmark lifted from an old plate and printed on cream paper by Pandy Aviado.

“The guests began to leave but I decided to stay behind so I could talk to Sanso some more. But it was Ricky Francisco and gallery owner Jack Teotico whom I found myself with. Jack was one of the founders of the Fundacion, which serves as a repository of Sanso’s personal collection of artworks, books, and other mementos representing seven decades not only of creative work but also of travels and lasting friendships nurtured and preserved despite great distances. An old friend from our UP days, Jack invested not only funds but also much time and effort in gathering good people to run the gallery and museum.

“When I asked Jack why the artist seemed to have a hard time hearing, Jack told me the story of how, during the Second World War and when there was heavy fighting between the Japanese and Americans in Manila, a bomb landed just a few feet away from Sanso. He sustained injuries on his arm and still has tiny bits of shrapnel embedded under his skin. However, his hearing was greatly affected, and he remains practically deaf on the left side.

“The afternoon settled quietly into dusk as I was transported to many places and events from stories Jack and Ricky narrated—Sanso as a child of an affluent family in Spain, his country of birth; the blue-eyed Sanso as a young boy in Sta. Ana, Manila speaking fluent Tagalog, playing with boys of his age and forging strong friendships with his playmates, especially one with Henry Sy; Sanso as he diligently worked on his drawings with his teacher Alejandro Celis; Sanso as a student at the UP College of Fine Arts in Padre Faura and his friendship with artists Araceli Dans and Larry Alcala; and his entry ‘Incubus’ winning first prize in a competition held in the 1950s and sponsored by the Art Association of the Philippines then headed by Purita Kalaw-Ledesma.

“It was time to leave but before I did, I treated myself to the mesmerizing display of visual delights that represented Sanso’s beautiful watercolors from the Brittany series as well as the paintings representing memories of Parañaque and Cavite. Sanso’s haunting and mysterious images in the retrospective Elogio de Agua or Hymns to Water keep running like a lovely brook in a quiet corner of my heart. The exhibit can be viewed until October 1st at Fundacion Sanso, 32 V. Cruz St., San Juan City, Metro Manila.”

Many thanks, Beng, for that glowing report, which makes we wish I had been there to chat with the artist (and now I’ll know to stay on his right side). I’d always been engrossed by Sanso’s dark waterscapes and their vegetal inhabitants, made even more intriguing by the total absence of human figures.

IMG_8042.jpg

I did, however, tag along on a day trip up to Baguio last week with the folks of the Erehwon Art Foundation led by Beng and the foundation’s chairman, Boysie Villavicencio, on a very special mission: to receive the donation of an etching press to the foundation by none other than National Artist Benedicto Cabrera. I’ve been a frequent guest of Bencab’s at his museum because UP’s summer writers’ workshops have always begun with a visit with Ben (except this May, when we move to Los Baños), and I’ve watched that museum grow from a few stakes in the ground to the breathtaking complex and tourist attraction that it’s become.

Bencab was as gracious as ever in meeting us, and his donation of one of his two etching presses will be a great boost to Erehwon and to other Filipino printmakers. The press used to belong to National Artist Arturo Luz, who gave it to Ben in the 1990s. Erehwon is now planning a printmaking workshop with Fil de la Cruz, Ambie Abano, and other noted printmakers leading novices into the art.

As a former printmaker myself, I just might reignite this old passion, this fascinating interplay of paper, ink, and metal. It was at the old Printmakers Association of the Philippines (PAP) workshop and gallery on Jorge Bocobo in Ermita that I met Beng in the early 1970s, so without art and a shared love of it, we’d never have married, and this column-piece would never have happened.

Penman No. 188: Risk and Reward in the Collectibles Market

14314401260_4553a0384a_b

Penman for Monday, February 22, 2016

 

 

I’M GOING to be talking a lot about pens in the next paragraphs, so you might think of turning away if they hold no interest for you, but this is really about collecting and purchasing decisions as a whole, and could just as well apply to cars, watches, Star Wars figurines, and whatever else people hoard in their inner sanctums. If you’ve been bitten by the collecting bug, do read on.

Dr. Jonathon Deans is an Australian economist who specializes in the study of energy and commodity markets, and who teaches economics at the University of Newcastle. But away from his day job, Jonathon pursues a hobby with equal passion: collecting fountain pens. And unlike most of his fellow stylophiles (the fancy word for the addiction) who simply chase after and gloat over their inky toys, Dr. Deans has managed to merge his two interests by running a highly regarded blog on “Pen Economics” (www.peneconomics.com), tracking and discussing the vicissitudes of the global market for writing instruments.

Jonathon happened to be in town these past two months to accompany his partner Lisa, a Colombo Plan fellow and Development Economics student at De La Salle University, whose Economics department is headed by Dr. Gerardo “Bombit” Largoza—by uncanny coincidence, another fountain-pen collector and fellow member of Fountain Pen Network-Philippines (www.fpn-p.org). This happy confluence led to DLSU sponsoring a well-attended lecture two Saturdays ago by Dr. Deans at La Salle on “Adventures in the Fountain Pen Economy.” (He’s left for now, but will be back in April.)

Jonathon explained that central to the economics of the matter is the idea of price vs. value, and where value (how strongly we desire the product) exceeds price, a purchase will likely be made. I listened with great interest and some amusement to his observation that many buyers of modern pens are risk-averse. He admitted that he was one such person himself, and noted further that he valued a close relationship with his favorite pen dealer—even at the cost of paying a certain premium over regular prices—because of the many benefits afforded by such relationships, chiefly personalized service and unparalleled solicitude.

dgxBJDT

I couldn’t agree more with Jonathon (who gave a brilliantly comprehensive and insightful overview of the global fountain pen industry and particularly of our behavior as consumers). My amusement, however, came from my realization that while we thought alike on many important things (like our shared love of the Montblanc Ernest Hemingway, a pen considered a “holy grail” by many collectors), we differed in a few basic respects, particularly my greater willingness to take risks, to navigate the choppy waters of eBay to fish for rare species of vintage pens. But then, of course, I’m a poker player, so am more comfortable with taking calculated risks (and losing as well, because of over-optimistic calculations). My collection contains mostly vintage Parkers and modern Montblancs, so I found myself asking, what makes consumers favor one over the other?

The risks in buying, say, a 1928 Parker Duofold vs. a brand-new Parker Premier seem obvious. The modern pen should be shiny and trouble-free, and if it shows any problems or defects will be replaced under warranty. Being older than your grandfather, a vintage pen could be broken, leaky, warped, or missing parts, or otherwise difficult to operate, maintain, and repair.

So why do vintage buyers and collectors seem more willing to take more risks, and even court them? One trade-off is a generally lower cost. If the items work or if you can make them work, then they will likely be well worth their price. But there are also unquantifiable values to be added to vintage objects, values that help account for their allure: the cachet of age and relative scarcity or even rarity, the history of the object itself and its provenance, and materials and workmanship you won’t find on the modern factory floor.

In buying vintage collectibles, risk can be reduced by knowledge. For the highly knowledgeable buyer or collector, who will be aware of the common pitfalls of the vintage trade, the opportunity of acquiring a rare object at low or reasonable cost far outweighs the risk of receiving an object not as described, with no return option, or needing service. (Those risks will be even more diminished in direct physical sales, not online. But even online, the risks of buying pens long-distance—whether vintage or modern—are drastically reduced by eBay’s built-in money-back guarantee: if you don’t get the product as advertised, your money will be refunded.)

Indeed this ratio of risk to reward forms a great part of the thrill and satisfaction of vintage acquisition. While buying a new car from a dealership can be pleasurable, it’s hard to equal the excitement of finding, say, a 1952 Volkswagen Hebmuller tucked away in an old garage. While these two buyers will likely be two different people buying for different motives, many collectors will weigh both options, anticipating and investing in the collectibles of the future as shrewdly as they assemble the best pieces from the past.

With very few exceptions, vintage pens can only be bought on the second-hand market, where warranties and returns normally don’t apply. They are often sourced by enthusiasts and pickers in the wild, from estate sales, yard sales, resale shops, pawnshops, and small, out-of-the way antique shops. Eventually many get aggregated by dealers who sell online, on eBay and in their Web stores. The transition from a sale at the flea market to one concluded via PayPal is important, because here a certain measure of security can be afforded the buyer, not to mention the possibility of paying less for a prized pen at auction. (I’d typically pick up a $200 pen for $50, and resell it for $100 to finance other purchases.)

In fact, as far as eBay is concerned, I’ve probably had 1,000 transactions on eBay these past 19 years, and in the two or three times I’ve had to avail myself of its money-back guarantee, it worked without a hitch. This leaves just the risk of being disappointed and of being inconvenienced by the refund process.

Knowing this, the knowledgeable eBay buyer can take even more risks with the pen itself—that poorly photographed Vacumatic could be a sought-after Oversize, and therefore worth paying $50 more for. While the eBay guarantee will not refund the buyer in case the pen turns out not to be the desired Oversize (if it wasn’t advertised as such), it can give the buyer an extra boost of confidence to make a purchase, any purchase, in the way that gamblers may tend to play more aggressively in comfortable and well-secured casinos.

So yes, there are indeed more risks involved in buying vintage, and buying online; but the rewards, both physical and psychic, are also potentially great, and as Dr. Deans emphasized in his talk, when the buyer perceives value exceeding price, a purchase will be most likely happen, to the dismay of our bank accounts and hapless partners.

[Photo of Jonathon by Chito Gregorio]

Penman No. 181: A Designer on an Island

IMG_7775.jpg

Penman for Monday, January 4, 2016

 

 

ONE OF the side benefits of our recent visit to Bohol was an opportunity to reconnect with an old friend and professional colleague, the prizewinning book designer Felix Mago Miguel, who has chosen to live and work in Bohol for the past ten years with his wife Amel and their five children.

Beng and I had known Felix for a long time, since she saw and bought some of his paintings and gifted the then-newlyweds with her own painting and some plates by the potter Lanelle Abueva-Fernando. (“The plates are all gone now, because we used them and would break one every year,” said Amel apologetically, “but the painting’s still there!”) Felix and I had worked together, as writer and designer, on some coffee table book projects, notably those on Philippine-American relations, the Mt. Apo geothermal project, and the Government Service Insurance System. After my early collaborations with the late, lamented Nik Ricio, it was a relief and a pleasure to find the young and talented Felix, who has rightfully taken over Nik’s mantle as one of the country’s most sought-after book designers.

We invited the couple over to lunch at our hotel and we had a nice long chat about life, work, and what it’s like to keep on top of your profession from an island far from the country’s business and cultural center.

“Honestly, it hasn’t been all that difficult,” said the former Manileño. “In fact, I didn’t tell my clients for a whole year that I was working from Bohol because they might worry about my accessibility and meeting deadlines and so on. But with the help of the Internet and by scheduling my trips to Manila, I’ve been able to cope with the demands of the job. I use WeTransfer and Google Drive to move large files online, on my SmartBro account.”

Amelia Zubiri was born in Bohol, but also grew up and went to school in Manila, where she and Felix met in UP Diliman, where Felix was a Fine Arts major, graduating in 1992. They decided to move to Bohol to get away from Manila’s toxic atmosphere and to raise their children, now aged 16 to 7, in a healthier and more relaxed environment; all the children—the twins Ulan Kalipay and Ulap Namnama, Angin Kalinaw, Araw Naasi, and Langit Biyaya (the only one born on the island)—have been home-schooled. Deeply spiritual, the Miguels have learned to repose their trust in Providence, and their faith has been well placed.

When a huge earthquake devastated Bohol on October 15, 2013—just two weeks before supertyphoon Yolanda ravaged the Visayas—the Miguels and their one-storey home emerged shaken but unscathed, and they shared their good fortune by helping out with relief efforts. “The earthquake was a life-changer for many Boholanos,” Amel reflected. “It encouraged many Boholanos who had left for jobs overseas to come home and spend more time with their families. Seeing the new houses they had painstakingly built crushed in seconds seemed to remind them that nothing was more important than time together.”

Most of these OFWs work as seafarers, an occupation historically favored by Visayans. “It’s not uncommon for a Boholano family to have one or two seamen working on ocean-going vessels,” said Amel. “You can tell the houses that they build with their remittances by little design elements like anchors and portholes,” added Felix, smiling.

Felix Mago Miguel’s own journey to the crest of the book design business is a story of good breaks, sheer talent, and perseverance. Now 44, he started out in 1996 by designing Soledad Lacson-Locsin’s landmark translations of the Noli and Fili for Bookmark. “I’d done book covers before, but this was the first time that the publisher, Lori Tan, let me do everything from cover to cover,” said Felix. Later that same year, another book project, Water in the Ring of Fire: Folktales from the Asia-Pacific, edited by Carla M. Pacis, won for Felix his first design award from the National Book Awards. Since then, he has designed over a hundred books, some of them winning him recognition from the National Book Awards and the Gintong Aklat competition.

It isn’t the awards, however, that drives him to excel in his craft, but the satisfaction that he gets out of seeing a happy client. The project that has given him the most pleasure has been XYZ: The Creativity of Jaime Zobel, which drew on Zobel’s three decades of work in photography and art. “Don Jaime was so ecstatic about the book that he told me he needed to take a Valium to calm down,” recalled Felix. It’s that kind of reception that drives Felix to spend long nights staring at a computer screen, poring over one image after another.

The most technically challenging was Cuaresma, put together by Cora Alvina and edited by Gilda Cordero-Fernando and Fernando Zialcita, and winner of the National Book Award in 2000. “This was before digital photography, and I had to work with a huge box of color slides,” said Felix. But then again, “The technical aspects of book design are often easier to deal with than some people behind the books,” Felix confessed.

Like me, he’s had his share of good book projects that, for some reason or another, went nowhere. He did get paid for work done, as I was, but it’s such a waste of labor and good material when a project that seemed so promising never sees the light of day, because someone in the production process fails to deliver, or because the clients themselves lose interest or change their minds. Thankfully for Felix and me—as I wrote in this column a few weeks ago—coffee table books remain in high demand, and I expect to be working with him again on one or two forthcoming projects soon. One current project he’s excited about is a book on native Philippine trees that he’s doing for the Lopezes.

While he’s based in Tagbilaran, Felix flies out to Manila to personally check on his projects in the press. This used to be done abroad for high-quality printing jobs, but local printers have expanded and improved significantly enough to take on the challenge. “Our best local printers like House Printers can now compete head to head with their counterparts in Hong Kong and Singapore,” Felix said. (House Printers produced one of my most recent books, the biography of former Sen. Ed Angara.)

He misses painting, and spoke wistfully about the last big painting he did, a mural for the Church of Gesu on the Ateneo campus in Quezon City. But the children, the Miguels said, seem to be taking intuitively to art; Felix and Amel have monitored their time online to make sure that they can attend to more active and creative pursuits, and it may not be long before this couple’s decision to forsake Manila for a southern island bears fruit beyond more beautiful books.

IMG_7785.jpg

 

Penman No. 176: The Heart’s Serenade

HARANA NG PUSO WITH SONIA ROCO.JPG

Penman for Monday, November 30, 2015

 

I WAS down in Davao a couple of weekends ago to speak at the Philippine International Writers Festival organized by the National Book Development Board, and while these festivals and conferences can become a repetitive blur after a while, I’m always happy to attend them, because they’re a chance to meet with many new writers as well as to touch base again with old friends.

This time around, I felt particularly lucky to have had breakfast at the same table with Dr. Michael “Mike” Coroza, a guy I’d been meaning to have a chat with for a long time. The reason was that my wife Beng and I have been fans of Mike’s weekly radio program, “Harana ng Puso,” which goes on the air every Sunday from 8 to 10 pm on DWBR, 104.3 FM. Like many members of our generation, Beng and I have remained avid radio listeners even in this age of the Internet and satellite TV—an interest abetted by Manila’s horrendous traffic, in the grip of which radio often offers the only consolation.

Marikina-born and bred but with family roots in Laguna, Mike—who teaches literature at the Ateneo—is one of our finest poets in Filipino, a SEAwrite awardee who also happens to be a proponent and practitioner of the balagtasan, the traditional Tagalog poetic joust that used to cap many a fiesta celebration. He has taken the balagtasan to appreciative audiences in America, parrying the thrusts of his longtime stage rival, fellow poet Teo Antonio.

It was, however, Mike’s other passion—the kundiman—that prompted me to sidle up to him at breakfast in Davao and to confess to being a follower of his radio program, which will be celebrating its tenth anniversary next February.

Almost certainly one of its kind in Philippine radio, “Harana ng Puso” features performances of the kundiman as sung by such mainstays as the seemingly immortal Mabuhay Singers (composed of individual members Raye Lucero, Cely Bautista, Emma Lucero, Peping de Leon, Eddie Suarez, and Jimmy Salonga) and such occasional guests as the late singers Susan Fernandez and Gamaliel Viray, and Armida Siguion-Reyna, Heber Bartolome, and Joey Ayala. The talented and irrepressible amateur Sonia Roco—among other friends of the program—also sings frequently on the show. They’re all accompanied by the nimble-fingered Eddie Suarez, who can make a guitar sound like an orchestra, without any sheet music to boot.

Mike’s love affair with the kundiman began as a boy in Marikina, when he would listen to Tia Dely’s musical program, “Serenatang Kumbidahan,” on DZRH. (Being older than Mike, I too recall long afternoons in Pasig with my ear glued to the transistor radio—then as big as a shoebox—on which I would follow both musical and dramatic programs. The romance of radio is a hard one to explain to millennials—try movies without the pictures, which made a show like “Gabi ng Lagim” even scarier, with the imagination supplying the imagery.) The iconic Tia Dely (Fidela Magpayo in real life) died in 2008, and her program ended in 2005, but by that time Mike had already convinced the late DWBR station manager Jun Ruiz to host “Harana ng Puso” as the station’s contribution to the promotion of traditional Filipino music.

Thanks to that support, Filipino listeners can now enjoy two hours of the kundiman every Sunday evening, rendered with informed expressiveness by people whose own musical careers have been synonymous with the form, in the footsteps of such legends as the late Ruben Tagalog (who, despite his name, was actually from Iloilo) and Ric Manrique, Jr. Both Ruben and Ric were, incidentally, members of the Mabuhay Singers, which had been formed by the Villar Recording Company in 1958.

The kundiman’s origins continue to be debated; while today primarily Tagalog, some scholars trace its roots to the Visayas. “At some point,” says Mike, “the kundiman was so popular that translations would be made into Spanish by the likes of Manuel Bernabe and Jesus Balmori.” The form was refined and brought to its apex by such master composers as Francisco Santiago (“Madaling Araw,” “Pakiusap”) and Nicanor Abelardo (“Nasaan Ka, Irog?”, “Bituing Marikit”—and I’d have to add the music to “UP Beloved,” later “UP Naming Mahal”).

“It seems to me,” I told Mike half in jest, “that all the kundiman ever says is ‘I love you and and if you don’t love me, too, then I will kill myself!’” He laughed and said, “Well, that’s true, but it wasn’t always all about romantic love.” He brought up the example of the kundiman “Jocelynang Baliuag,” popular among Filipino insurrectos during the revolution against Spain, where the beloved is allegorically not just a beautiful woman but Freedom herself.

Outside of Sundays, I get my kundiman fix on YouTube, but there’s still nothing like hearing it on the air like a live serenade, which is what Mike Coroza and his deathless crew endeavor to do with their show—which, incidentally, Mike hosts pro bono, as a labor of love. “We survive on donations,” he says, “on the kindness of compatriots who feel as strongly as I do about the need to preserve this most Filipino of musical forms.”

If you feel like giving Mike Coroza and the kundiman a helping hand, get in touch with him at mcoroza@ateneo.edu. “Harana ng Puso” is a serenade well worth crooning and listening to for many more decades to come.